Revolverheld - Halt dich an mir fest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolverheld - Halt dich an mir fest




Halt dich an mir fest
Держись за меня крепче
Du hast mich lang nicht mehr so angesehen
Ты давно так на меня не смотрела,
Hast mir lang nichts mehr erzählt
Давно ничего не рассказывала.
Unsere Fotos hast du abgenommen
Сняла наши фотографии,
Weil dir irgendetwas fehlt
Потому что тебе чего-то не хватает.
Du rufst mich an und sagst du weißt nicht mehr
Ты звонишь мне и говоришь, что не знаешь,
Weißt nicht mehr, was dich berührt
Не знаешь, что тебя трогает.
Die letzten Jahre haben dich aufgewühlt
Последние годы тебя взбудоражили
Und dich nur noch mehr verwirrt
И ещё больше запутали.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt
Держись за меня крепче, когда жизнь тебя разрывает,
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt
Держись за меня крепче, когда не знаешь, что делать.
Ich kann dich verstehn
Я могу тебя понять.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt
Держись за меня крепче, потому что это всё, что осталось.
Ich lass das Licht an bis du schlafen kannst
Я оставлю свет включённым, пока ты не уснёшь,
Doch du wälzt dich hin und her
Но ты ворочаешься,
Schläfst die Nächte von mir abgewandt
Спишь, отвернувшись от меня.
Bist du einsam neben mir?
Тебе одиноко рядом со мной?
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt
Держись за меня крепче, когда жизнь тебя разрывает,
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt
Держись за меня крепче, когда не знаешь, что делать.
Ich kann dich verstehn
Я могу тебя понять.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt
Держись за меня крепче, потому что это всё, что осталось.
Siehst du den Weg aus dieser Dunkelheit
Видишь ли ты путь из этой темноты?
Willst du raus, ich bin bereit
Хочешь выбраться, я готов.
Das kann nicht alles schon gewesen sein
Это не может быть всем, что было,
Ich glaub an uns und unsere Zeit
Я верю в нас и наше время.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt
Держись за меня крепче, когда жизнь тебя разрывает,
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt
Держись за меня крепче, когда не знаешь, что делать.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt
Держись за меня крепче, когда жизнь тебя разрывает,
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt
Держись за меня крепче, когда не знаешь, что делать.
Ich kann dich verstehn
Я могу тебя понять.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt
Держись за меня крепче, потому что это всё, что осталось.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt
Держись за меня крепче, когда жизнь тебя разрывает,
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt
Держись за меня крепче, когда не знаешь, что делать.
Ich lass dich nicht gehn
Я не отпущу тебя.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt
Держись за меня крепче, потому что это всё, что осталось.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt
Держись за меня крепче, потому что это всё, что осталось.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt
Держись за меня крепче, потому что это всё, что осталось.





Writer(s): Jakob Sinn, Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.