Revolverheld - Ich lass für dich das Licht an - Akustik Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolverheld - Ich lass für dich das Licht an - Akustik Version




Ich lass für dich das Licht an - Akustik Version
I'll Leave the Light On for You (Acoustic Version)
Wenn wir nachts nach Hause gehen
When we walk home at night
Die Lippen blau vom Rotwein
Our lips blue from red wine
Und wir uns bis vorne an der Ecke
And we share my big jacket
Meine große Jacke teilen
All the way to the corner
Der Himmel wird schon Morgenrot
The sky is already turning dawn
Doch du willst noch nicht schlafen
But you don't want to sleep yet
Ich hole uns die alten Räder und wir fahren zum Hafen
I'll get us our old bikes and we'll ride to the harbor
Ich lass für dich das Licht an, obwohl′s mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich hör mit dir Platten, die ich nicht mag
I'll listen to records with you that I don't like
Ich bin für dich leise, wenn du zu laut bist
I'll be quiet for you when you're too loud
Renn für dich zum Kiosk, ob Nacht oder Tag
I'll run to the kiosk for you, day or night
Ich lass für dich das Licht an, obwohl's mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich schaue mir Bands an, die ich nicht mag
I'll watch bands with you that I don't like
Ich gehe mit dir in die schlimmsten Schnulzen
I'll go to the worst movies with you
Ist mir alles egal, Hauptsache du bist da
I don't care what we do, as long as you're there
Ich würde meine Lieblingsplatten
I would burn my favorite records
Sofort für dich verbrennen
For you, in an instant
Und wenn es für dich wichtig ist
And if it was important to you
Bis nach Barcelona trampen
I'd hitchhike to Barcelona
Die Morgenluft ist viel zu kalt
The morning air is far too cold
Und ich werde langsam heiser
And my voice is getting hoarse
Ich seh nur dich im Tunnelblick
I only see you in my peripheral vision
Und die Stadt wird langsam leiser
And the city is slowly getting quieter
Ich lass für dich das Licht an, obwohl′s mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich hör mit dir Platten, die ich nicht mag
I'll listen to records with you that I don't like
Ich bin für dich leise, wenn du zu laut bist
I'll be quiet for you when you're too loud
Renn für dich zum Kiosk, ob Nacht oder Tag
I'll run to the kiosk for you, day or night
Ich lass für dich das Licht an, obwohl's mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich schaue mir Bands an, die ich nicht mag
I'll watch bands with you that I don't like
Ich gehe mit dir in die schlimmsten Schnulzen
I'll go to the worst movies with you
Ist mir alles egal, Hauptsache du bist da
I don't care what we do, as long as you're there
Ich lass für dich das Licht an, obwohl's mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich hör mit dir Platten, die ich nicht mag
I'll listen to records with you that I don't like
Ich bin für dich leise, wenn du zu laut bist
I'll be quiet for you when you're too loud
Renn für dich zum Kiosk, ob Nacht oder Tag
I'll run to the kiosk for you, day or night
Ich lass für dich das Licht an, obwohl′s mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich schaue mir Bands an, die ich nicht mag
I'll watch bands with you that I don't like
Ich gehe mit dir in die schlimmsten Schnulzen
I'll go to the worst movies with you
Ist mir alles egal, Hauptsache du bist da
I don't care what we do, as long as you're there
Wenn wir nachts nach Hause gehen
When we walk home at night
Die Lippen blau vom Rotwein
Our lips blue from red wine
Und wir uns bis vorne an der Ecke
And we share my big jacket
Meine große Jacke teilen
All the way to the corner





Writer(s): Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch, Jakob Sinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.