Revolverheld - Ich lass für dich das Licht an - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolverheld - Ich lass für dich das Licht an




Ich lass für dich das Licht an
I'll Leave the Light On for You
Wenn wir nachts nach Hause gehen, die Lippen blau vom Rotwein
When we walk home at night, lips blue from red wine
Und wir uns bis vorne an der Ecke meine große Jacke teilen
And we share my big jacket all the way to the corner
Der Himmel wird schon morgenrot, doch du willst noch nicht schlafen
The sky is already turning red, but you don't want to sleep yet
Ich hole uns die alten Räder und wir fahren zum Hafen
I'll get our old bikes and we'll ride to the harbor
Ich lass für dich das Licht an, obwohl's mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich hör mit dir Platten, die ich nicht mag
I'll listen to records with you that I don't like
Ich bin für dich leise, wenn du zu laut bist
I'll be quiet for you, when you're too loud
Renn für dich zum Kiosk, ob Nacht oder Tag
I'll run to the kiosk for you, day or night
Ich lass für dich das Licht an, obwohl's mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich schaue mir Bands an, die ich nicht mag
I'll watch bands with you that I don't like
Ich gehe mit dir in die schlimmsten Schnulzen
I'll go to the worst cheesy movies with you
Ist mir alles egal, hauptsache du bist da
I don't care about anything, as long as you're there
Ich würde meine Lieblingsplatten sofort für dich verbrennen
I would burn my favorite records for you in a heartbeat
Und wenn es für dich wichtig ist, bis nach Barcelona trampen
And if it's important to you, I'd hitchhike to Barcelona
Die Morgenluft ist viel zu kalt und ich werde langsam heiser
The morning air is much too cold and my voice is getting hoarse
Ich seh nur dich im Tunnelblick, und die Stadt wird langsam leiser
I only see you in tunnel vision, and the city slowly grows quiet
Ich lass für dich das Licht an, obwohl's mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich hör mit dir Platten, die ich nicht mag
I'll listen to records with you that I don't like
Ich bin für dich leise, wenn du zu laut bist
I'll be quiet for you, when you're too loud
Renn für dich zum Kiosk, ob Nacht oder Tag
I'll run to the kiosk for you, day or night
Ich lass für dich das Licht an, obwohl's mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich schaue mir Bands an, die ich nicht mag
I'll watch bands with you that I don't like
Ich gehe mit dir in die schlimmsten Schnulzen
I'll go to the worst cheesy movies with you
Ist mir alles egal, hauptsache du bist da
I don't care about anything, as long as you're there
Ich lass für dich das Licht an, obwohl's mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich hör mit dir Platten, die ich nicht mag
I'll listen to records with you that I don't like
Ich bin für dich leise, wenn du zu laut bist
I'll be quiet for you, when you're too loud
Renn für dich zum Kiosk, ob Nacht oder Tag
I'll run to the kiosk for you, day or night
Ich lass für dich das Licht an, obwohl's mir zu hell ist
I'll leave the light on for you, even though it's too bright for me
Ich schaue mir Bands an, die ich nicht mag
I'll watch bands with you that I don't like
Ich gehe mit dir in die schlimmsten Schnulzen
I'll go to the worst cheesy movies with you
Ist mir alles egal, hauptsache du bist da
I don't care about anything, as long as you're there
Wenn wir Nachts nach Hause gehen
When we walk home at night
Die Lippen blau vom Rotwein
Lips blue from red wine
Und wir uns bis vorne an der Ecke
And we share all the way to the corner
Meine große Jacke teilen
My big jacket





Writer(s): Niels Kristian Groetsch, Johannes Strate, Jakob Sinn, Kristoffer Huenecke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.