Revolverheld - Lass uns gehen - Live @ Immer in Bewegung Tour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolverheld - Lass uns gehen - Live @ Immer in Bewegung Tour




Lass uns gehen - Live @ Immer in Bewegung Tour
Let's Go - Live @ Immer in Bewegung Tour
Hallo, hallo
Hello, hello
Bist du auch so gelangweilt,
Are you also so bored,
Genervt und gestresst von der Enge der Stadt
Annoyed and stressed by the narrowness of the city
Bist du nicht auch längst schon müde
Aren't you tired of it all,
Der Straßen, der Menschen, der Massen
The streets, the people, the crowds
Hast du das nicht satt?
Aren't you fed up with it?
Ich kann nicht mehr atmen
I can't breathe anymore
Seh kaum noch den Himmel
I can hardly see the sky
Die Hochhäuser haben meine Seele verbaut
The high-rises have blocked my soul
Bin immer erreichbar und erreiche doch gar nichts
I'm always reachable and yet I achieve nothing
Ich halte es hier nicht mehr aus
I can't stand it here anymore
Lass uns hier raus
Let's get out of here
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin, or Cologne
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
The rain stops filling the streets
Hör′n wir endlich mal wieder
Let's finally hear again
Das Meer und die Wellen
The sea and the waves
Lass und gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Let's go, let's go, let's go
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin, or Cologne
Hör'n die Menschen auf Fragen zu stellen
The people stop asking questions
Hör′n wir endlich mal wieder
Let's finally hear again
Das Meer und die Wellen
The sea and the waves
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Let's go, let's go, let's go
Die Stadt frisst die Ruhe
The city devours the peace
Mit flackernden Lichtern
With flickering lights
Schluckt Tage und Nächte in sich hinein
Swallowing days and nights
Gehetzte Gesichter in der drängelnden Masse
Harried faces in the jostling crowd
Jeder muss überall schnell sein
Everyone has to be everywhere fast
Zwischen den Zeilen hab ich gelesen
Between the lines, I read
Dass wir beide weg von hier wollen
That we both want to get away from here
Wir stecken hier fest
We're stuck here
Verschüttet im Regen
Buried in the rain
Und träumen vom Sommer in Schweden
And dreaming of summer in Sweden
Lass uns hier raus
Let's get out of here
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin, or Cologne
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
The rain stops filling the streets
Hör'n wir endlich mal wieder
Let's finally hear again
Das Meer und die Wellen
The sea and the waves
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass und gehen
Let's go, let's go, let's go
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin or Cologne
Hör'n die Menschen auf Fragen zu stellen
The people stop asking questions
Hör′n wir endlich mal wieder
Let's finally hear again
Das Meer und die Wellen
The sea and the waves
Lass uns gehen, lass uns gehen
Let's go, let's go
Ooooooh...
Ooooooh...
Lass uns hier raus
Let's get out of here
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin, or Cologne
Hört der Regen auf Straßen zu füllen
The rain stops filling the streets
Können wir endlich mal wieder
Can we finally again
Entscheidungen fällen
Make decisions
Lass uns hier raus
Let's get out of here
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin, or Cologne
Hör′n der Regen auf Straßen zu füllen
The rain stops filling the streets
Hör'n wir endlich mal wieder
Let's finally hear again
Das Meer und die Wellen
The sea and the waves
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass und gehen
Let's go, let's go, let's go
Hinter Hamburg, Berlin oder Köln
Beyond Hamburg, Berlin, or Cologne
Hör′n die Menschen auf Fragen zu stellen
The people stop asking questions
Hörn' wir endlich mal wieder
Let's finally hear again
Das Meer und die Wellen
The sea and the waves
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Let's go, let's go, let's go





Writer(s): Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch, Jakob Sinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.