Paroles et traduction Revolverheld - Lass uns gehen - Live @ Immer in Bewegung Tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass uns gehen - Live @ Immer in Bewegung Tour
Let's Go - Live @ Immer in Bewegung Tour
Hallo,
hallo
Hello,
hello
Bist
du
auch
so
gelangweilt,
Are
you
also
so
bored,
Genervt
und
gestresst
von
der
Enge
der
Stadt
Annoyed
and
stressed
by
the
narrowness
of
the
city
Bist
du
nicht
auch
längst
schon
müde
Aren't
you
tired
of
it
all,
Der
Straßen,
der
Menschen,
der
Massen
The
streets,
the
people,
the
crowds
Hast
du
das
nicht
satt?
Aren't
you
fed
up
with
it?
Ich
kann
nicht
mehr
atmen
I
can't
breathe
anymore
Seh
kaum
noch
den
Himmel
I
can
hardly
see
the
sky
Die
Hochhäuser
haben
meine
Seele
verbaut
The
high-rises
have
blocked
my
soul
Bin
immer
erreichbar
und
erreiche
doch
gar
nichts
I'm
always
reachable
and
yet
I
achieve
nothing
Ich
halte
es
hier
nicht
mehr
aus
I
can't
stand
it
here
anymore
Lass
uns
hier
raus
Let's
get
out
of
here
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin,
or
Cologne
Hört
der
Regen
auf
Straßen
zu
füllen
The
rain
stops
filling
the
streets
Hör′n
wir
endlich
mal
wieder
Let's
finally
hear
again
Das
Meer
und
die
Wellen
The
sea
and
the
waves
Lass
und
gehen,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin,
or
Cologne
Hör'n
die
Menschen
auf
Fragen
zu
stellen
The
people
stop
asking
questions
Hör′n
wir
endlich
mal
wieder
Let's
finally
hear
again
Das
Meer
und
die
Wellen
The
sea
and
the
waves
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Die
Stadt
frisst
die
Ruhe
The
city
devours
the
peace
Mit
flackernden
Lichtern
With
flickering
lights
Schluckt
Tage
und
Nächte
in
sich
hinein
Swallowing
days
and
nights
Gehetzte
Gesichter
in
der
drängelnden
Masse
Harried
faces
in
the
jostling
crowd
Jeder
muss
überall
schnell
sein
Everyone
has
to
be
everywhere
fast
Zwischen
den
Zeilen
hab
ich
gelesen
Between
the
lines,
I
read
Dass
wir
beide
weg
von
hier
wollen
That
we
both
want
to
get
away
from
here
Wir
stecken
hier
fest
We're
stuck
here
Verschüttet
im
Regen
Buried
in
the
rain
Und
träumen
vom
Sommer
in
Schweden
And
dreaming
of
summer
in
Sweden
Lass
uns
hier
raus
Let's
get
out
of
here
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin,
or
Cologne
Hört
der
Regen
auf
Straßen
zu
füllen
The
rain
stops
filling
the
streets
Hör'n
wir
endlich
mal
wieder
Let's
finally
hear
again
Das
Meer
und
die
Wellen
The
sea
and
the
waves
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen,
lass
und
gehen
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin
or
Cologne
Hör'n
die
Menschen
auf
Fragen
zu
stellen
The
people
stop
asking
questions
Hör′n
wir
endlich
mal
wieder
Let's
finally
hear
again
Das
Meer
und
die
Wellen
The
sea
and
the
waves
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Let's
go,
let's
go
Lass
uns
hier
raus
Let's
get
out
of
here
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin,
or
Cologne
Hört
der
Regen
auf
Straßen
zu
füllen
The
rain
stops
filling
the
streets
Können
wir
endlich
mal
wieder
Can
we
finally
again
Entscheidungen
fällen
Make
decisions
Lass
uns
hier
raus
Let's
get
out
of
here
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin,
or
Cologne
Hör′n
der
Regen
auf
Straßen
zu
füllen
The
rain
stops
filling
the
streets
Hör'n
wir
endlich
mal
wieder
Let's
finally
hear
again
Das
Meer
und
die
Wellen
The
sea
and
the
waves
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen,
lass
und
gehen
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Hinter
Hamburg,
Berlin
oder
Köln
Beyond
Hamburg,
Berlin,
or
Cologne
Hör′n
die
Menschen
auf
Fragen
zu
stellen
The
people
stop
asking
questions
Hörn'
wir
endlich
mal
wieder
Let's
finally
hear
again
Das
Meer
und
die
Wellen
The
sea
and
the
waves
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch, Jakob Sinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.