Paroles et traduction Revolverheld - Liebe auf Distanz (Zuhause Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe auf Distanz (Zuhause Sessions)
Любовь на расстоянии (Домашние сессии)
Wir
sind
uns
jedes
Mal
ein
bisschen
fremd
Мы
каждый
раз
немного
чужие
друг
другу,
Als
ob
man
sich
noch
gar
nicht
richtig
kennt
Словно
совсем
не
знаем
друг
друга.
Ich
bin
in
deiner
Stadt
Tourist
Я
в
твоем
городе
турист,
Der
nie
wirklich
zuhause
ist
Который
никогда
по-настоящему
не
дома.
Doch
alles
irgendwie
besser
als
getrennt
Но
все
же
как-то
лучше,
чем
в
разлуке.
Die
Wochen
zwischendurch
sind
viel
zu
lang
Недели
между
встречами
слишком
долгие,
Am
Telefon,
das
macht
uns
nur
noch
krank
Разговоры
по
телефону
делают
нас
только
хуже.
Ich
kenne
deinen
Alltag
nicht
Я
не
знаю
твоих
будней,
Und
wenn
du
nicht
darüber
sprichst
И
если
ты
не
рассказываешь
о
них,
Bleibt
er
wie
deine
Sachen
in
meim
Schrank
Они
остаются,
как
твои
вещи
в
моем
шкафу.
Ich
sitze
stundenlang
im
Zug
Я
часами
сижу
в
поезде
Und
spür
mit
jedem
Atemzug
И
с
каждым
вздохом
чувствую,
Ich
hasse
unsre
Liebe
auf
Distanz
Я
ненавижу
нашу
любовь
на
расстоянии.
Ich
hab
dich
immer
kurz,
aber
nie
ganz
Ты
у
меня
всегда
ненадолго,
а
не
полностью.
Die
Trennung
macht
mich
wahnsinnig
Разлука
сводит
меня
с
ума,
Und
wo
du
warst,
das
frag
ich
nicht
И
я
не
спрашиваю,
где
ты
была.
Ich
hasse
unsre
Liebe
auf
Distanz
Я
ненавижу
нашу
любовь
на
расстоянии.
Ich
steh
seit
einer
Stunde
schon
am
Gleis
Я
уже
час
стою
на
платформе,
Die
Hände
sind
am
Kaffee
eingeeist
Руки
примерзли
к
кофе.
Die
Freunde
haben
schon
nachgefragt
Друзья
уже
спрашивали,
Ich
hab
für
heute
abgesagt
Я
на
сегодня
отказался
от
всех
планов.
Ich
frage
mich,
ob
uns
das
mal
entzweit
Я
задаюсь
вопросом,
не
разрушит
ли
это
нас
когда-нибудь.
Ich
hasse
unsre
Liebe
auf
Distanz
Я
ненавижу
нашу
любовь
на
расстоянии.
Ich
hab
dich
immer
kurz,
aber
nie
ganz
Ты
у
меня
всегда
ненадолго,
а
не
полностью.
Die
Trennung
macht
mich
wahnsinnig
Разлука
сводит
меня
с
ума,
Und
wo
du
warst,
das
frag
ich
nicht
И
я
не
спрашиваю,
где
ты
была.
Ich
hasse
unsre
Liebe
auf
Distanz
Я
ненавижу
нашу
любовь
на
расстоянии.
Und
sonntags
sitz
ich
neben
dir
А
по
воскресеньям
я
сижу
рядом
с
тобой
Und
weiß
genau,
das
schaffen
wir
И
точно
знаю,
что
мы
справимся,
Wir
kriegen
das
schon
hin
Мы
все
преодолеем.
Und
montags
werd
ich
wieder
wach
А
в
понедельник
я
снова
просыпаюсь
Und
denk
zu
oft
darüber
nach
И
слишком
часто
думаю
об
этом,
Weil
ich
nicht
sicher
bin
Потому
что
я
не
уверен.
Ich
hasse
unsre
Liebe
auf
Distanz
Я
ненавижу
нашу
любовь
на
расстоянии.
Ich
hab
dich
immer
kurz,
aber
nie
ganz
Ты
у
меня
всегда
ненадолго,
а
не
полностью.
Die
Trennung
macht
mich
wahnsinnig
Разлука
сводит
меня
с
ума,
Und
wo
du
warst,
das
frag
ich
nicht
И
я
не
спрашиваю,
где
ты
была.
Ich
hasse
unsre
Liebe
auf
Distanz
Я
ненавижу
нашу
любовь
на
расстоянии.
Ich
hasse
unsre
Liebe
auf
Distanz
Я
ненавижу
нашу
любовь
на
расстоянии.
Ich
hab
dich
immer
kurz,
aber
nie
ganz
Ты
у
меня
всегда
ненадолго,
а
не
полностью.
Die
Trennung
macht
mich
wahnsinnig
Разлука
сводит
меня
с
ума,
Und
wo
du
warst,
das
frag
ich
nicht
И
я
не
спрашиваю,
где
ты
была.
Ich
hasse
unsre
Liebe
auf
Distanz
Я
ненавижу
нашу
любовь
на
расстоянии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Steinke, Johannes Strate, Kristoffer Huenecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.