Paroles et traduction Revolverheld - Mit dir chilln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit dir chilln
Chilling with You
An
heißen
Sommertagen
On
hot
summer
days,
Bin
ich
fast
erfroren
I
almost
froze
Vor
Stress
und
Hektik
From
stress
and
hectic
rush,
Die
täglich
in
mir
wohnten
That
daily
lived
within
me.
Der
ganze
Scheiß
von
gestern
All
the
crap
from
yesterday,
Nervt
mich
immer
noch
Still
gets
on
my
nerves.
Keine
Zeit
für
Träume,
wenn
ich
morgens
aus
meinem
Zimmer
kroch
No
time
for
dreams
when
I
crawled
out
of
my
room
in
the
mornings.
Und
wie
viel
Mal
And
how
many
times
Hab
ich
mir
vorgestellt
Have
I
imagined
Ich
hätte
Zeit
für
dich
Having
time
for
you
Und
ich
hätte
Zeit
für
mich
And
having
time
for
myself.
Aber
der
ganze
Teufelskreis
But
this
whole
vicious
circle
Lässt
mich
nichts
weitersehen
Lets
me
see
nothing
further
Außer
wenig
Zeit
Except
little
time
Und
zu
viel
Einsamkeit
And
too
much
loneliness.
Mit
dir
chill′n
Chilling
with
you,
Das
ist,
was
ich
will
That's
what
I
want.
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Nothing
matters
tonight,
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Just
chilling
with
you.
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while,
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
And
let
the
people
go
crazy
without
us.
Mit
dir
chill'n
Chilling
with
you,
Das
ist,
was
ich
will
That's
what
I
want.
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Nothing
matters
tonight,
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Just
chilling
with
you.
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while,
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
And
let
the
people
go
crazy
without
us.
Komm,
wir
wandern
aus
Come
on,
let's
emigrate
Und
ziehen
in
dieses
Lied
And
move
into
this
song.
Ich
spür
die
Sonne,
schön
zu
wissen,
dass
es
sie
noch
gibt
I
feel
the
sun,
it's
good
to
know
it
still
exists.
Wieder
mal
weit
weg
Far
away
again
Von
der
Wirklichkeit
From
reality,
Tausendmal
cooler
als
in
den
Alltagstrott
eingereiht
A
thousand
times
cooler
than
being
stuck
in
the
daily
grind.
Dazustehen
To
stand
there
Schon
der
Gedanke
lässt
mich
zittern,
nein,
ich
will
das
nicht
Just
the
thought
makes
me
shiver,
no,
I
don't
want
that.
Ich
war
schon
da
I've
been
there
Und
hab
das
alles
schon
erlebt
And
experienced
all
of
this,
Ich
will
hier
bleiben,
mir
mit
dir
die
Zeit
vertreiben
I
want
to
stay
here,
pass
the
time
with
you.
Mit
dir
chill′n
Chilling
with
you,
Das
ist,
was
ich
will
That's
what
I
want.
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Nothing
matters
tonight,
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Just
chilling
with
you.
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while,
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
And
let
the
people
go
crazy
without
us.
Mit
dir
chill'n
Chilling
with
you,
Das
ist,
was
ich
will
That's
what
I
want.
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Nothing
matters
tonight,
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Just
chilling
with
you.
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while,
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
And
let
the
people
go
crazy
without
us.
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while,
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while,
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while,
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while.
Komm
wir
wandern
aus
Come
on,
let's
emigrate
Und
ziehen
in
dieses
Lied
And
move
into
this
song.
Ich
spür
die
Sonne,
schön
zu
wissen,
dass
es
sie
noch
gibt
I
feel
the
sun,
it's
good
to
know
it
still
exists.
Mit
dir
chill'n
Chilling
with
you,
Das
ist,
was
ich
will
That's
what
I
want.
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Nothing
matters
tonight,
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Just
chilling
with
you.
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while,
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
And
let
the
people
go
crazy
without
us.
Mit
dir
chill′n
Chilling
with
you,
Das
ist,
was
ich
will
That's
what
I
want.
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Nothing
matters
tonight,
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Just
chilling
with
you.
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while,
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
And
let
the
people
go
crazy
without
us.
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while,
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while,
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while,
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Let
time
stand
still
for
a
while.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Groetsch Niels Kristian, Huenecke Kristoffer, Sinn Jakob, Strate Johannes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.