Paroles et traduction Revolverheld - Mit dir chilln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit dir chilln
С тобой расслабиться
An
heißen
Sommertagen
В
жаркие
летние
дни
Bin
ich
fast
erfroren
Я
чуть
не
окоченел
Vor
Stress
und
Hektik
От
стресса
и
суеты
Die
täglich
in
mir
wohnten
Которые
жили
во
мне
каждый
день
Der
ganze
Scheiß
von
gestern
Вся
эта
дрянь
вчерашнего
дня
Nervt
mich
immer
noch
До
сих
пор
меня
раздражает
Keine
Zeit
für
Träume,
wenn
ich
morgens
aus
meinem
Zimmer
kroch
Нет
времени
на
мечты,
когда
я
выползал
по
утрам
из
своей
комнаты
Und
wie
viel
Mal
И
сколько
раз
Hab
ich
mir
vorgestellt
Я
представлял
себе
Ich
hätte
Zeit
für
dich
Что
у
меня
есть
время
для
тебя
Und
ich
hätte
Zeit
für
mich
И
у
меня
есть
время
для
себя
Aber
der
ganze
Teufelskreis
Но
весь
этот
замкнутый
круг
Lässt
mich
nichts
weitersehen
Не
дает
мне
увидеть
ничего
большего
Außer
wenig
Zeit
Кроме
нехватки
времени
Und
zu
viel
Einsamkeit
И
слишком
много
одиночества
Mit
dir
chill′n
С
тобой
расслабиться
Das
ist,
was
ich
will
Вот
чего
я
хочу
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Сегодня
вечером
ничего
не
важно
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Только
чтобы
расслабиться
с
тобой
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
И
пусть
люди
без
нас
сходят
с
ума
Mit
dir
chill'n
С
тобой
расслабиться
Das
ist,
was
ich
will
Вот
чего
я
хочу
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Сегодня
вечером
ничего
не
важно
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Только
чтобы
расслабиться
с
тобой
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
И
пусть
люди
без
нас
сходят
с
ума
Komm,
wir
wandern
aus
Давай,
мы
сбежим
отсюда
Und
ziehen
in
dieses
Lied
И
переедем
в
эту
песню
Ich
spür
die
Sonne,
schön
zu
wissen,
dass
es
sie
noch
gibt
Я
чувствую
солнце,
приятно
знать,
что
оно
еще
существует
Wieder
mal
weit
weg
Снова
далеко
Von
der
Wirklichkeit
От
реальности
Tausendmal
cooler
als
in
den
Alltagstrott
eingereiht
В
тысячу
раз
круче,
чем
быть
втянутым
в
рутину
повседневной
жизни
Schon
der
Gedanke
lässt
mich
zittern,
nein,
ich
will
das
nicht
Одна
мысль
об
этом
заставляет
меня
дрожать,
нет,
я
этого
не
хочу
Ich
war
schon
da
Я
уже
был
там
Und
hab
das
alles
schon
erlebt
И
все
это
уже
пережил
Ich
will
hier
bleiben,
mir
mit
dir
die
Zeit
vertreiben
Я
хочу
остаться
здесь,
провести
время
с
тобой
Mit
dir
chill′n
С
тобой
расслабиться
Das
ist,
was
ich
will
Вот
чего
я
хочу
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Сегодня
вечером
ничего
не
важно
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Только
чтобы
расслабиться
с
тобой
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
И
пусть
люди
без
нас
сходят
с
ума
Mit
dir
chill'n
С
тобой
расслабиться
Das
ist,
was
ich
will
Вот
чего
я
хочу
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Сегодня
вечером
ничего
не
важно
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Только
чтобы
расслабиться
с
тобой
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
И
пусть
люди
без
нас
сходят
с
ума
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Komm
wir
wandern
aus
Давай
сбежим
отсюда
Und
ziehen
in
dieses
Lied
И
переедем
в
эту
песню
Ich
spür
die
Sonne,
schön
zu
wissen,
dass
es
sie
noch
gibt
Я
чувствую
солнце,
приятно
знать,
что
оно
еще
существует
Mit
dir
chill'n
С
тобой
расслабиться
Das
ist,
was
ich
will
Вот
чего
я
хочу
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Сегодня
вечером
ничего
не
важно
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Только
чтобы
расслабиться
с
тобой
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
И
пусть
люди
без
нас
сходят
с
ума
Mit
dir
chill′n
С
тобой
расслабиться
Das
ist,
was
ich
will
Вот
чего
я
хочу
Heut
Abend
ist
nichts
wichtig
Сегодня
вечером
ничего
не
важно
Nur
dass
ich
mit
dir
chill
Только
чтобы
расслабиться
с
тобой
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Und
die
Leute
ohne
uns
durchdrehen
И
пусть
люди
без
нас
сходят
с
ума
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Lass
die
Zeit
einfach
mal
stillstehen
Пусть
время
просто
остановится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Groetsch Niels Kristian, Huenecke Kristoffer, Sinn Jakob, Strate Johannes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.