Revolverheld - Neu anfangen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolverheld - Neu anfangen




Ich dreh den Wecker noch mal weiter
Я снова включаю будильник
Ich dreh mich um, verschlaf den Freitag
Я оборачиваюсь, проспал пятницу
Facebook und Mails sind doch vermeidbar
Facebook и письма можно предотвратить
Ich brauch nen anderen Blitzableiter
Мне нужен другой громоотвод
Ich halt mich an, nehm mir die Fahrt
Я останавливаюсь, беру себя в руки
Entschleunigung war nie so nah
Разгадка никогда не была так близка
Ich lasse los und nehme wahr
Отпускаю и воспринимаю
Dass um mich rum alles rast
Что вокруг меня все мчится
Lass uns neu anfangen
Давайте начнем все сначала
Lass uns weg von hier
Давайте уйдем отсюда
Vor dem Untergang
Перед гибелью
Wird es hektisch hier
Будет ли это беспокойно здесь
Lass uns neu anfangen
Давайте начнем все сначала
Es fühlt sich richtig an
Он чувствует себя правильно
Es fühlt sich richtig an für mich
Это чувствует себя правильно для меня
Verschenk meinen Mac am Ticketschalter
Отдайте мой Mac в билетной кассе
Mein Handy liegt am Grund der Alster
Мой телефон лежит на дне Альстера
Das Auto war doch nur geliehen
Машина была только позаимствована
Und steht jetzt mitten in Berlin
И стоит теперь в центре Берлина
Lass uns neu anfangen
Давайте начнем все сначала
Lass uns weg von hier
Давайте уйдем отсюда
Vor dem Untergang
Перед гибелью
Wird es hektisch hier
Будет ли это беспокойно здесь
Lass uns neu anfangen
Давайте начнем все сначала
Es fühlt sich richtig an
Он чувствует себя правильно
Es fühlt sich richtig an für mich
Это чувствует себя правильно для меня
Bevor der Wahnsinn deine Seele verfrisst
Прежде чем безумие сожрет твою душу
Bevor das Tempo unsere Herzen vergisst
Прежде чем темп забудет наши сердца
Bevor die Menschen Ihre Häuser versetzen
Прежде чем люди перенесут свои дома
Ihre Lauben einsetzen, für nichts
Использовать свои беседки, ни за что
Lass uns neu anfangen
Давайте начнем все сначала
Und die Menschen fahren Ihre Autos rein
И люди гоняют свои машины
Decken sich im Laden mit Konserven ein
Потолкаться в магазине с консервами
All die Banken schliessen und das Geld geht aus
Все банки закрываются, и деньги заканчиваются
Komm wir brechen endlich auf
Давай, наконец, разобьемся
Lass uns neu anfangen
Давайте начнем все сначала
Lass uns weg von hier
Давайте уйдем отсюда
Vor dem Untergang
Перед гибелью
Wird es hektisch hier
Будет ли это беспокойно здесь
Oh
О
Lass uns neu anfangen
Давайте начнем все сначала
Lass uns weg von hier
Давайте уйдем отсюда
Vor dem Untergang
Перед гибелью
Wird es hektisch hier
Будет ли это беспокойно здесь
Lass uns neu anfangen
Давайте начнем все сначала
Es fühlt sich richtig an
Он чувствует себя правильно
Es fühlt sich richtig an für mich
Это чувствует себя правильно для меня





Writer(s): Jakob Sinn, Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.