Revolverheld - Neu erzählen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolverheld - Neu erzählen




Neu erzählen
Рассказать заново
(Ich will das mit uns neu erzähl'n)
хочу рассказать нашу историю заново)
Neues Buch, neues Glück
Новая книга, новое счастье
Das alte leg ich einfach weg
Старую я просто отложу
War mit dem Ende nie zufrieden
Никогда не был доволен концом
Und hab immer gehofft, dass sich die beiden doch noch kriegen
И всегда надеялся, что эти двое все же будут вместе
Ist wie Urlaub für mein Herz
Это как отпуск для моего сердца
Ohne Drama, ohne Schmerz
Без драмы, без боли
Kann doch einfach auch mal gut geh'n
Ведь может же всё быть хорошо
Anstatt ein tragisches Ende, bei dem alle nur kaputt geh'n
Вместо трагического конца, где все только страдают
Und fühlt's sich's für dich
И разве тебе
Nicht auch besser an?
Не лучше так?
Und wenn du so weit bist
И когда ты будешь готова
Dann fangen wir an
Тогда мы начнем
Ich will das mit uns nеu erzähl'n
Я хочу рассказать нашу историю заново
Will alle Charakterе neu auswähl'n
Хочу выбрать всех персонажей заново
Will mich nicht mehr mit alten Sachen quäl'n
Не хочу больше мучиться из-за старых вещей
Neue Wege geh'n
Пойдем новыми путями
Ich will das mit uns neu erzähl'n
Я хочу рассказать нашу историю заново
Will mich endlich wieder besser fühl'n
Хочу наконец снова чувствовать себя лучше
Will nicht mehr in alten Wunden wühl'n
Не хочу больше копаться в старых ранах
Ich will das mit uns neu erzähl'n, neu erzähl'n (ich will das mit uns neu erzähl'n)
Я хочу рассказать нашу историю заново, заново хочу рассказать нашу историю заново)
Die Hauptdarsteller bleiben gleich
Главные герои остаются теми же
Wir machen es uns einfach leicht
Мы сделаем всё проще
Wir machen keinen Fehler zweimal
Мы не будем повторять ошибок
Was in alten Geschichten einfach immer nur der Fall war
Что в старых историях всегда происходило
Legen die Karten auf den Tisch
Выложим карты на стол
Und vergessen dabei nicht
И не забудем при этом
Alles Neue zu gestalten, anstatt nur zu verwalten
Всё новое создавать, а не просто управлять
Das Gute zu behalten
Хорошее сохранять
Ich will das mit uns neu erzähl'n
Я хочу рассказать нашу историю заново
Will alle Charaktere neu auswähl'n
Хочу выбрать всех персонажей заново
Will mich nicht mehr mit alten Sachen quäl'n
Не хочу больше мучиться из-за старых вещей
Neue Wege geh'n
Пойдем новыми путями
Ich will das mit uns neu erzähl'n
Я хочу рассказать нашу историю заново
Will mich endlich wieder besser fühl'n
Хочу наконец снова чувствовать себя лучше
Will nicht mehr in alten Wunden wühl'n
Не хочу больше копаться в старых ранах
Ich will das mit uns neu erzähl'n, neu erzähl'n
Я хочу рассказать нашу историю заново, заново
Ich will das mit uns neu erzähl'n (neu erzähl'n)
Я хочу рассказать нашу историю заново (заново)
Ich will das mit uns neu erzähl'n, neu erzähl'n
Я хочу рассказать нашу историю заново, заново
Ich will das mit uns neu erzähl'n
Я хочу рассказать нашу историю заново
Will alle Charaktere neu auswähl'n
Хочу выбрать всех персонажей заново
Will mich nicht mehr mit alten Sachen quäl'n
Не хочу больше мучиться из-за старых вещей
Neue Wege geh'n
Пойдем новыми путями
Ich will das mit uns neu erzähl'n
Я хочу рассказать нашу историю заново
Will mich endlich wieder besser fühl'n
Хочу наконец снова чувствовать себя лучше
Will nicht mehr in alten Wunden wühl'n
Не хочу больше копаться в старых ранах
Ich will das mit uns neu erzähl'n, neu erzähl'n
Я хочу рассказать нашу историю заново, заново
Ich will das mit uns neu erzähl'n
Я хочу рассказать нашу историю заново
Ich will das mit uns neu erzähl'n
Я хочу рассказать нашу историю заново





Writer(s): Kristoffer Huenecke, Johannes Strate, Daniel Flamm, Pascal Reinhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.