Paroles et traduction Revolverheld - Unsere Geschichte ist erzählt (New Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsere Geschichte ist erzählt (New Version)
Our Story Is Told (New Version)
War
irgendwie
das
schönste
mit
all
der
Leichtigkeit
Was
somehow
the
most
beautiful
thing
with
all
its
lightness
Im
Sommer
vor
zehn
Jahren
In
the
summer,
ten
years
ago
Das
wilde
erste
Jahr
zusammen
in
Urlaub
fahren
The
wild
first
year
together
Als
wir
in
Schweden
waren
When
we
went
on
holiday
in
Sweden
Kapital
drei
Chapter
Three
In
unsrer
kleinen
Wohnung,
oben
unter'm
Dach
In
our
small
apartment,
up
under
the
roof
Und
alles
ohne
Plan
And
everything
without
a
plan
Kapitel
vier
Chapter
Four
Die
ersten
fiesen
Streits
und
nicht
nach
Hause
komm'
The
first
nasty
arguments
and
not
coming
home
Als
die
ersten
Zweifel
kamen
When
the
first
doubts
came
Und
irgendwo
auf
Seite
107
And
somewhere
on
page
107
Bin
ich
auf
einmal
einfach
stehen
geblieben
I
suddenly
just
stopped
Hab'
ein
paar
Zeilen
übersprungen
I
skipped
a
few
lines
Und
lange
mit
mir
selbst
gerungen
And
struggled
with
myself
for
a
long
time
Und
vorgeblättert
bis
zum
Epilog
And
skimmed
ahead
to
the
epilogue
Unsre
Geschichte
ist
erzählt
Our
story
is
told
Unsre
Themen
sind
verbraucht
Our
topics
are
exhausted
Es
gibt
nichts,
was
mich
noch
quält
There
is
nothing
to
torment
me
anymore
Es
gibt
nichts,
was
mich
noch
hält
There
is
nothing
to
hold
me
anymore
Alle
Wege
zu
verbaut
All
paths
are
blocked
Unsre
Geschichte
ist
erzählt
Our
story
is
told
Und
das
Ende
steht
jetzt
fest
And
the
end
is
now
set
Haben
uns
viel
zu
lang
verstellt
We
pretended
for
far
too
long
Und
am
Ende
festgestellt,
dass
sich's
doch
nicht
ändern
lässt
And
in
the
end
realized
that
it
can't
be
changed
Kapitel
fünf
Chapter
Five
Würd'
ich
lieber
weiterblättern,
es
waren
irgendwie
nicht
wir
I
would
rather
have
continued
writing,
it
was
somehow
not
us
Die
da
geschrieben
haben
Who
wrote
there
Kapitel
sechs
Chapter
Six
Wollen
es
nochmal
probieren,
wir
starteten
bei
Null
Want
to
try
again,
we
started
at
zero
Um
am
Ende
auszuarten
Only
to
go
to
pieces
in
the
end
An
Kapitel
sieben
bis
zwanzig
On
Chapters
Seven
to
Twenty
Kann
ich
mich
kaum
erinnern,
hab'
unser
Buch
gehasst
I
can
hardly
remember,
I
hated
our
book
Denn
ich
wusste,
es
ist
wahr
Because
I
knew
it
was
true
Und
irgendwo
auf
Seite
700
And
somewhere
on
page
700
Hab'
ich
mich
über
uns
nur
noch
gewundert
I
only
wondered
about
us
Ich
hab'
mein
Zeug
zusammengeräumt
I
packed
my
things
Bin
umgezogen
zu
'nem
Freund
Moved
in
with
a
friend
Und
hab'
das
Ende
für
mich
neu
geschrieben
And
rewrote
the
ending
for
myself
Unsre
Geschichte
ist
erzählt
Our
story
is
told
Unsre
Themen
sind
verbraucht
Our
topics
are
exhausted
Es
gibt
nichts,
was
mich
noch
quält
There
is
nothing
to
torment
me
anymore
Es
gibt
nichts,
was
mich
noch
hält
There
is
nothing
to
hold
me
anymore
Alle
Wege
zu
verbaut
All
paths
are
blocked
Unsre
Geschichte
ist
erzählt
Our
story
is
told
Und
das
Ende
steht
jetzt
fest
And
the
end
is
now
set
Haben
uns
viel
zu
lang
verstellt
We
pretended
for
far
too
long
Und
am
Ende
festgestellt,
dass
sich's
doch
nicht
ändern
lässt
And
in
the
end
realized
that
it
can't
be
changed
Unsre
Geschichte
ist
erzählt
Our
story
is
told
Unsre
Themen
sind
verbraucht
Our
topics
are
exhausted
Es
gibt
nichts,
was
mich
noch
quält
There
is
nothing
to
torment
me
anymore
Es
gibt
nichts,
was
mich
noch
hält
There
is
nothing
to
hold
me
anymore
Alle
Wege
zu
verbaut
All
paths
are
blocked
Unsre
Geschichte
ist
erzählt
Our
story
is
told
Und
das
Ende
steht
jetzt
fest
And
the
end
is
now
set
Haben
uns
viel
zu
lang
verstellt
We
pretended
for
far
too
long
Und
am
Ende
festgestellt,
dass
sich's
doch
nicht
ändern
lässt
And
in
the
end
realized
that
it
can't
be
changed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.