Revolverheld - Worte die bleiben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolverheld - Worte die bleiben




Worte die bleiben
Слова, которые остаются
Du schaust mich an und ich versuch dir auszuweichen
Ты смотришь на меня, а я пытаюсь отвести взгляд.
Wolln uns verändern aber bleiben doch die Gleichen
Хотим измениться, но остаёмся теми же.
Unsre Gespräche enden nur mit Fragezeichen
Наши разговоры заканчиваются лишь вопросительными знаками.
Wir zerfransen uns nur in Kleinigkeiten
Мы изводим друг друга по пустякам.
Wir haben so viel gesagt und dann zurückgenommen
Мы так много сказали, а потом взяли свои слова обратно.
Und jetzt sitzen wir hier müde und benommen
И теперь мы сидим здесь усталые и ошеломлённые.
Leider können wir beide maßlos übertreiben
К сожалению, мы оба можем безмерно преувеличивать,
Um später dann doch drunter zu leiden
Чтобы потом от этого страдать.
Wir können versuchen uns ein letztes Mal zu streiten
Мы можем попытаться поругаться в последний раз,
Um so zu tun als ob wir beide nicht mehr leiden
Чтобы сделать вид, что нам уже всё равно.
Nicht alles was wir sagen müssen wir so meinen
Не всё, что мы говорим, мы имеем в виду.
Es gibt Worte die bleiben, Worte die bleiben oh
Есть слова, которые остаются, слова, которые остаются, о.
Worte die bleiben oh
Слова, которые остаются, о.
Worte die bleiben
Слова, которые остаются.
Worte die bleiben oh
Слова, которые остаются, о.
Worte die bleiben
Слова, которые остаются.
Dein Gesicht kann nicht mehr lachen, nicht mehr weinen
Твоё лицо больше не может ни смеяться, ни плакать.
Wir können Schmerz und Liebe nicht mehr unterscheiden
Мы больше не можем отличить боль от любви.
Ich schreib dir Briefe die sich selbst wieder zerreißen
Я пишу тебе письма, которые сам же разрываю.
Worte die bleiben, Gedanken die Blei sind
Слова, которые остаются, мысли, тяжёлые, как свинец.
Wir können versuchen uns ein letztes Mal zu streiten
Мы можем попытаться поругаться в последний раз,
Um so zu tun als ob wir beide nicht mehr leiden
Чтобы сделать вид, что нам уже всё равно.
Nicht alles was wir sagen müssen wir so meinen
Не всё, что мы говорим, мы имеем в виду.
Es gibt Worte die bleiben, Worte die bleiben oh
Есть слова, которые остаются, слова, которые остаются, о.
Worte die bleiben oh
Слова, которые остаются, о.
Worte die bleiben
Слова, которые остаются.
Worte die bleiben oh
Слова, которые остаются, о.
Worte die bleiben
Слова, которые остаются.
Wir können versuchen uns ein letztes Mal zu streiten
Мы можем попытаться поругаться в последний раз,
Um so zu tun als ob wir beide nicht mehr leiden
Чтобы сделать вид, что нам уже всё равно.
Nicht alles was wir sagen müssen wir so meinen
Не всё, что мы говорим, мы имеем в виду.
Es gibt Worte die bleiben, Worte die bleiben oh
Есть слова, которые остаются, слова, которые остаются, о.
Worte die bleiben oh
Слова, которые остаются, о.
Worte die bleiben
Слова, которые остаются.
Worte die bleiben oh
Слова, которые остаются, о.
Worte die bleiben
Слова, которые остаются.





Writer(s): Johannes Strate, Kristoffer Hünecke, Niels Grötsch & Jakob Sinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.