Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brain
works
different
Gehirn
funktioniert
anders
Clarified
to
die
Geklärt,
um
zu
sterben
All
you
do
is
lie
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen
Even
my
ex
had
a
piece
of
my
pie
Sogar
meine
Ex
hatte
ein
Stück
von
meinem
Kuchen
Thank
god
she
was
bright
Gott
sei
Dank
war
sie
klug
Two
many
times,
I
forgot
who
was
right
(Right)
Zu
viele
Male,
ich
vergaß,
wer
Recht
hatte
(Richtig)
This
is
something
I
put
on
pause
Das
ist
etwas,
das
ich
auf
Eis
gelegt
habe
This
is
someone
who
got
bars
Das
ist
jemand,
der
was
drauf
hat
Rolling
papers
that
was
raw
Drehpapiere,
die
roh
waren
Going
fast
not
about
to
stall
Ich
rase
dahin,
und
werde
nicht
anhalten
Fed
up
with
it
now,
who
you
gon'
call
Habe
es
satt,
wen
rufst
du
jetzt
an?
At
the
top
now,
not
about
to
fall
Jetzt
ganz
oben,
werde
nicht
fallen
Watch
out,
watch
out,
watch
me
ball
Pass
auf,
pass
auf,
sieh
mir
beim
Ballspielen
zu
Doin'
real
numbers
but
this
ain't
calculus
Mache
echte
Zahlen,
aber
das
ist
keine
Rechnerei
This
is
money
in
my
hand
it's
fabulous
Das
ist
Geld
in
meiner
Hand,
es
ist
fabelhaft
Breaking
down
this
compound
into
a
catalyst
Diese
Verbindung
in
einen
Katalysator
zerlegen
Money
in
my
hand
it's
fabulous
Geld
in
meiner
Hand,
es
ist
fabelhaft
Breaking
down
this
compound
into
a
catalyst
Diese
Verbindung
in
einen
Katalysator
zerlegen
Understand
we
ain't
the
same
Verstehe,
wir
sind
nicht
gleich
This
one
right
here
got
me
contained
Diese
hier
hat
mich
gefangen
Bouncing
off
the
walls
some
days,
feeling
insane
(What?)
An
manchen
Tagen,
springe
ich
die
Wände
hoch,
fühle
mich
verrückt
(Was?)
You
feelin'
froggy?
Fühlst
du
dich
wie
ein
Frosch?
Get
up
baby
girl
give
me
some
sloppy
Komm
hoch,
mein
Schatz,
gib
mir
etwas
Schlampiges
Goin'
ten
roads,
no
stoppin'
call
me
rocky
Gehe
zehn
Wege,
kein
Stoppen,
nenn
mich
Rocky
Said
it
back
to
back,
yes
I'm
still
cocky
Sagte
es
hintereinander,
ja,
ich
bin
immer
noch
überheblich
You
a
thotty,
but
you
still
a
hottie
(Mmm)
Du
bist
eine
Schlampe,
aber
du
bist
immer
noch
eine
heiße
Maus
(Mmm)
Take
a
leap
with
me,
you
gon'
see
Mach
einen
Sprung
mit
mir,
du
wirst
sehen
What
this
really
takes
Was
es
wirklich
braucht
This
game
got
some
fakes
(Fake)
Dieses
Spiel
hat
ein
paar
Fälschungen
(Fälschung)
Don't
look
down
at
the
snakes
(Snake)
Schau
nicht
auf
die
Schlangen
(Schlange)
Goin'
off
I'm
feelin'
great
Ich
drehe
durch,
ich
fühle
mich
großartig
Doin'
real
numbers
but
this
ain't
calculus
Mache
echte
Zahlen,
aber
das
ist
keine
Rechnerei
This
is
money
in
my
hand
it's
fabulous
Das
ist
Geld
in
meiner
Hand,
es
ist
fabelhaft
Breaking
down
this
compound
into
a
catalyst
Diese
Verbindung
in
einen
Katalysator
zerlegen
Doin'
real
numbers
but
this
ain't
calculus
Mache
echte
Zahlen,
aber
das
ist
keine
Rechnerei
Money
in
my
hand
it's
fabulous
Geld
in
meiner
Hand,
es
ist
fabelhaft
This
is
something
I
put
on
pause
Das
ist
etwas,
das
ich
auf
Eis
gelegt
habe
This
is
someone
who
got
bars
Das
ist
jemand,
der
was
drauf
hat
Rolling
papers
that
was
raw
Drehpapiere,
die
roh
waren
Going
fast
not
about
to
stall
Ich
rase
dahin,
und
werde
nicht
anhalten
Fed
up
with
it,
now
who
you
gonna'
call
Habe
es
satt,
wen
rufst
du
jetzt
an?
At
the
top
now,
not
about
to
fall
Jetzt
ganz
oben,
werde
nicht
fallen
Watch
out,
watch
out,
watch
me
ball
Pass
auf,
pass
auf,
sieh
mir
beim
Ballspielen
zu
Doin'
real
numbers
but
this
ain't
calculus
Mache
echte
Zahlen,
aber
das
ist
keine
Rechnerei
This
is
money
in
my
hand
it's
fabulous
Das
ist
Geld
in
meiner
Hand,
es
ist
fabelhaft
Breaking
down
this
compound
into
a
catalyst
Diese
Verbindung
in
einen
Katalysator
zerlegen
Money
in
my
hand
it's
fabulous
Geld
in
meiner
Hand,
es
ist
fabelhaft
I'm
feelin'
great
fabulous
Ich
fühle
mich
großartig,
fabelhaft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Conover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.