Revonoc - Toxic - traduction des paroles en allemand

Toxic - Revonoctraduction en allemand




Toxic
Giftig
In the jag drop the top, out the cell popped the lock
Im Jag ließ ich das Verdeck fallen, aus der Zelle sprang das Schloss
Been on the run, anything to make her feel like a queen, I do it (Pow)
War auf der Flucht, alles, damit sie sich wie eine Königin fühlt, ich tue es (Pow)
McQueen fein sippin' lean
McQueen-Fan, sippe Lean
Look her in the eyes, I ask her do you believe in love at first sight? (Huh)
Sehe ihr in die Augen, ich frage sie, glaubst du an Liebe auf den ersten Blick? (Huh)
Not until she seen me
Nicht, bis sie mich sah
Proud to be apart of the team
Stolz, ein Teil des Teams zu sein
One taste of me turned her into a fein (Pow)
Einmal von mir gekostet, machte sie zum Fan (Pow)
Signs since I got out the cell, lurking behind my back
Zeichen, seit ich aus der Zelle kam, lauern hinter meinem Rücken
Why would she post my bail? (Why?)
Warum sollte sie meine Kaution bezahlen? (Warum?)
Did she move on to the next man? If so that's a fail
Ist sie zum nächsten Mann weitergezogen? Wenn ja, ist das ein Fehler
Things are different now but I ain't trippin' (Nah)
Die Dinge sind jetzt anders, aber ich flippe nicht aus (Nein)
Life moves on catch me getting heavy from the sippin'
Das Leben geht weiter, erwische mich, wie ich schwer vom Sippen werde
She's so toxic but she is the topic
Sie ist so giftig, aber sie ist das Thema
Money used to be microscopic but now it's in my pocket (Uh)
Geld war früher mikroskopisch klein, aber jetzt ist es in meiner Tasche (Uh)
She's so toxic but she is the topic
Sie ist so giftig, aber sie ist das Thema
Money use to be microscopic but now it's in my pocket
Geld war früher mikroskopisch klein, aber jetzt ist es in meiner Tasche
She's so toxic but she is the topic
Sie ist so giftig, aber sie ist das Thema
Money used to be microscopic but now it's in my pocket
Geld war früher mikroskopisch klein, aber jetzt ist es in meiner Tasche
In the jag drop the top, out the cell popped the lock
Im Jag ließ ich das Verdeck fallen, aus der Zelle sprang das Schloss
Been on the run, anything to make her feel like a queen, I do it
War auf der Flucht, alles, damit sie sich wie eine Königin fühlt, ich tue es
McQueen fein sippin' lean
McQueen-Fan, sippe Lean
Say a prayer, amen I made it this far
Spreche ein Gebet, Amen, ich habe es bis hierher geschafft
Stolen cars setting off car alarms
Gestohlene Autos lösen Autoalarme aus
Not the man I use to be
Bin nicht mehr der Mann, der ich mal war
I want to make it right this time
Ich will es diesmal richtig machen
Life was rough now it's a straight line
Das Leben war hart, jetzt ist es eine gerade Linie
She's so toxic but she is the topic
Sie ist so giftig, aber sie ist das Thema
Money used to be microscopic but now it's in my pocket
Geld war früher mikroskopisch klein, aber jetzt ist es in meiner Tasche





Writer(s): Michael Conover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.