Paroles et traduction en allemand Revoльvers - ВДНХ
Ночь,
передают
привет
тебе
звезды
в
окно
Nacht,
die
Sterne
senden
dir
Grüße
durchs
Fenster,
А
я
все
сочиняю,
пишу
об
одном
Und
ich
dichte
und
schreibe
immer
nur
über
das
Eine,
Похоже,
я
влюбился
не
на
шутку
в
тебя
Es
scheint,
ich
habe
mich
ernsthaft
in
dich
verliebt,
И
понял,
что
уже
не
вариант
потерять!
Und
verstanden,
dass
es
keine
Option
mehr
ist,
dich
zu
verlieren!
Осенние
ветра
разносят
твой
аромат
Herbstwinde
verbreiten
deinen
Duft,
И
кругом
голова,
и
все
слова
на
распад
Und
mir
dreht
sich
der
Kopf,
und
alle
Worte
zerfallen,
Однажды,
сердце
стукнуло,
как
никогда
Eines
Tages
schlug
mein
Herz
wie
nie
zuvor,
Где-то
на
вднх!
Irgendwo
auf
der
WDNCh!
Летели
минуты,
дни,
года
Minuten,
Tage,
Jahre
vergingen,
Я
с
небом
делил
свою
тоску
Ich
teilte
meine
Sehnsucht
mit
dem
Himmel,
Но
встретил
тебя
на
вднх
Aber
ich
traf
dich
auf
der
WDNCh,
И
ты
заменила
мне
всю
москву!
Und
du
hast
mir
ganz
Moskau
ersetzt!
Летели
минуты,
дни,
года
Minuten,
Tage,
Jahre
vergingen,
Я
до
тебя,
словно,
не
любил
Als
hätte
ich
vor
dir
nie
geliebt,
Мы
встретились
в
парке
вднх
Wir
trafen
uns
im
Park
der
WDNCh,
И
ты
заменила
мне
целый
мир!
Und
du
hast
mir
die
ganze
Welt
ersetzt!
Давай
заполним
чувствами
пустые
страницы
Lass
uns
die
leeren
Seiten
mit
Gefühlen
füllen,
Ты
знаешь,
до
тебя
не
видел
солнца
в
столице
Du
weißt,
vor
dir
sah
ich
keine
Sonne
in
der
Hauptstadt,
И
если
ты
не
рядом,
ничего
не
приснится
Und
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist,
träume
ich
von
nichts,
А
мне
бы
только
видеть,
как
тебе
сладко
спится!
Und
ich
möchte
nur
sehen,
wie
süß
du
schläfst!
Влюблённые
глаза
мои
не
могут
молчать
Meine
verliebten
Augen
können
nicht
schweigen,
Им
хочется
об
этом
всему
миру
кричать
Sie
möchten
es
der
ganzen
Welt
zurufen,
Ведь
сердце
мое
стукнуло,
как
никогда
Denn
mein
Herz
schlug
wie
nie
zuvor,
Где-то
на
вднх!
Irgendwo
auf
der
WDNCh!
Летели
минуты,
дни,
года
Minuten,
Tage,
Jahre
vergingen,
Я
с
небом
делил
свою
тоску
Ich
teilte
meine
Sehnsucht
mit
dem
Himmel,
Но
встретил
тебя
на
вднх
Aber
ich
traf
dich
auf
der
WDNCh,
И
ты
заменила
мне
всю
москву!
Und
du
hast
mir
ganz
Moskau
ersetzt!
Летели
минуты,
дни,
года
Minuten,
Tage,
Jahre
vergingen,
Я
до
тебя,
словно,
не
любил
Als
hätte
ich
vor
dir
nie
geliebt,
Мы
встретились
в
парке
вднх
Wir
trafen
uns
im
Park
der
WDNCh,
И
ты
заменила
мне
целый
мир!
Und
du
hast
mir
die
ganze
Welt
ersetzt!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лазаренко к.е., титов а.а.
Album
ВДНХ
date de sortie
29-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.