Paroles et traduction Revolver - 21 Gramos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
fué
fácil
It
wasn't
easy
Aunque
me
deje
la
piel
Even
though
I
left
my
skin
behind
Y
la
voz
de
bar
en
bar
And
my
voice
in
every
bar
Con
un
sueño
por
cumplir
With
a
dream
to
fulfill
No
fué
fácil
It
wasn't
easy
Trazar
una
linea
recta
To
draw
a
straight
line
Del
corazón
a
mi
boca
From
my
heart
to
my
mouth
Y
serme
fiel
hasta
morir.
And
to
be
true
to
myself
until
death.
De
que
mi
hogar
son
mis
botas
That
my
home
is
my
boots
Y
que
el
mundo
mi
país
And
that
the
world
is
my
country
De
largarme
a
cualquier
parte
To
go
anywhere
I
want
Donde
me
pida
la
sangre
Where
my
blood
calls
me
Y
de
volver
donde
nací.
Bis.
And
to
return
to
where
I
was
born.
Chorus.
Si
la
vida
se
viste
de
largo
If
life
dresses
up
Y
me
invita
a
su
fiesta
And
invites
me
to
its
party
Yo
me
parto
la
espalda
por
ella
I'll
break
my
back
for
it
Y
por
verla
reír
And
to
see
it
smile
Si
mi
alma
se
larga
y
me
deja
If
my
soul
leaves
me
En
la
calle
desierta
On
a
deserted
street
21
gramos
de
más
en
el
aire
y
21
grams
more
in
the
air
and
De
menos
en
mí.
Less
in
me.
No
hay
razones
There
are
no
reasons
Para
no
partirme
el
pecho
To
not
burst
my
chest
open
Por
la
mujer
que
me
espera
For
the
woman
who
awaits
me
Y
que
duerme
junto
a
mí
And
who
sleeps
beside
me
No
hay
razones
There
are
no
reasons
Para
borrar
mis
heridas
To
erase
my
wounds
Buenas,
malas,
ero
mías
Good,
bad,
but
mine
Mientras
que
yo
siga
aquí
As
long
as
I'm
still
here
De
no
repartir
sonrisas
Of
not
handing
out
smiles
Aunque
vinieran
mal
dadas
Even
when
things
went
wrong
A
quien
no
me
hizo
reír
To
those
who
didn't
make
me
laugh
De
disfrutar
lo
que
tengo
Of
enjoying
what
I
have
Y
no
ahogarme
con
lamentos
And
not
drowning
in
regrets
Por
aquello
que
perdí.
Bis.
For
what
I
lost.
Chorus.
Si
el
futuro
me
quita
de
un
tajo
If
the
future
takes
its
toll
Su
olor
en
mi
almohada
Your
scent
from
my
pillow
Pensaré
que
mi
libro
es
así
I'll
think
my
book
is
like
this
Y
que
nada
es
por
nada
And
that
nothing
is
for
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.