Paroles et traduction Revolver - Adictos a la Euforia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adictos a la Euforia
Зависимые от Эйфории
Cambió
la
comunión
de
su
hermano
Променял
причастие
брата
Por
echar
un
futbolín
На
игру
в
настольный
футбол,
Pero
las
ostias
iban
a
llegar
igual
Но
расплата
всё
равно
пришла.
Se
perdió
la
carta
entera
Пропустил
всё
послание
De
San
Pablo
a
los
corintios
Святого
Павла
к
Коринфянам,
Mientras
se
le
iba
la
vida
al
muro
Пока
вкладывал
душу
в
стенку,
Por
encima
el
gol
Забивая
гол.
Bendito
sea
San
Judas
Да
будет
благословен
Святой
Иуда,
Patrón
de
las
causas
perdidas
y
mudas
Покровитель
потерянных
и
немых
дел.
Fuimos
adictos
a
la
euforia
Мы
были
зависимы
от
эйфории,
Narcisos
cuando
todo
iba
bien
Нарциссами,
когда
всё
шло
хорошо.
La
vida
a
cambio
de
un
plato
de
gloria
Жизнь
в
обмен
на
тарелку
славы,
La
duda
hambrienta
es
quién
devora
a
quién
Голодное
сомнение
— вот
кто
кого
пожирает.
La
familia
fue
piadosa
Семья
была
милосердна,
Permitiéndole
acudir
Позволив
ему
прийти
Al
convite
que
se
celebró
después
На
праздник,
что
состоялся
после.
Con
la
cara
por
el
aire
С
рассеянным
взглядом
Y
su
traje
echo
un
desastre
И
костюмом
в
ужасном
состоянии,
El
culpable
de
arruinar
un
día
tan
feliz
Виновник
испорченного
праздничного
дня.
Y
aún
así
camina
recto
И
всё
же
он
идёт
прямо,
Como
la
sombra
de
agosto
Как
августовская
тень,
Y
en
la
boca
un
cierto
regusto
a
metal
И
во
рту
— привкус
металла.
Fuimos
adictos
a
la
euforia
Мы
были
зависимы
от
эйфории,
Narcisos
cuando
todo
iba
bien
Нарциссами,
когда
всё
шло
хорошо.
La
vida
a
cambio
de
un
plato
de
gloria
Жизнь
в
обмен
на
тарелку
славы,
La
duda
hambrienta
es
quién
devora
a
quién
Голодное
сомнение
— вот
кто
кого
пожирает.
Y
aún
así
camina
recto
И
всё
же
он
идёт
прямо,
Como
la
sombra
de
agosto
Как
августовская
тень,
Y
en
la
boca
un
cierto
regusto
a
metal
И
во
рту
— привкус
металла.
Bendito
sea
San
Judas
Да
будет
благословен
Святой
Иуда,
Patrón
de
las
causas
perdidas
y
mudas
Покровитель
потерянных
и
немых
дел.
Fuimos
adictos
a
la
euforia
Мы
были
зависимы
от
эйфории,
Narcisos
cuando
todo
iba
bien
Нарциссами,
когда
всё
шло
хорошо.
La
vida
a
cambio
de
un
plato
de
gloria
Жизнь
в
обмен
на
тарелку
славы,
La
duda
hambrienta
es
quién
devora
a
quién
Голодное
сомнение
— вот
кто
кого
пожирает.
Fuimos
adictos
a
la
euforia
Мы
были
зависимы
от
эйфории,
Narcisos
cuando
todo
iba
bien
Нарциссами,
когда
всё
шло
хорошо.
La
vida
a
cambio
de
un
plato
de
gloria
Жизнь
в
обмен
на
тарелку
славы,
La
duda
hambrienta
es
quién
devora
a
quién
Голодное
сомнение
— вот
кто
кого
пожирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.