Revolver - El dorado - 2017 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver - El dorado - 2017 Remaster




He pasado mil años viendo cómo mi madre
Я провел тысячу лет, наблюдая, как моя мама
Trabajaba y llegaba a casa siempre tarde
Я работал и всегда опаздывал домой.
Una vez, y otra vez, treinta días al mes
Один раз, и снова, тридцать дней в месяц
Cada noche, después de estar yo acostado
Каждую ночь, после того, как я лежу,
La sentía abrir la puerta de mi cuarto
Я чувствовал, как она открывает дверь моей комнаты.
Cambió el verme crecer por comer a diario
Он поменял видя, как я рос, чтобы есть ежедневно
Por comer a diario
За ежедневную еду
Vi a mis padres correr en busca de Eldorado
Я видел, как мои родители бежали в поисках Эльдорадо.
Vi a mis padres luchar, cada uno por su lado
Я видел, как мои родители сражались, каждый за свою сторону.
Lo mejor de sus vidas, dónde se ha quedado
Лучшее из их жизни, где они остановились.
Quizás yendo detrás del maldito Eldorado
Может быть, иду за проклятым Эльдорадо.
Vi a mi padre luchar contra los elementos
Я видел, как мой отец сражался со стихиями.
Naufragar con su vida contra el muro del tiempo
Потерпеть кораблекрушение своей жизнью против стены времени
No tuvo otra oportunidad
У него не было другого шанса.
Y llegaba a casa con las manos cortadas
И приходил домой с отрубленными руками.
De montar con las manos armarios de chapa
Собрать своими руками шкафы из листового металла
No tuvo otra oportunidad
У него не было другого шанса.
Otra oportunidad
Еще один шанс
Vi a mis padres correr en busca de Eldorado
Я видел, как мои родители бежали в поисках Эльдорадо.
Vi a mis padres luchar, cada uno por su lado
Я видел, как мои родители сражались, каждый за свою сторону.
Lo mejor de sus vidas, dónde se ha quedado
Лучшее из их жизни, где они остановились.
Quizás yendo detrás del maldito Eldorado
Может быть, иду за проклятым Эльдорадо.
Intenté resolver solo todas mis dudas
Я пытался решить все свои сомнения в одиночку
Y, veinte años después, aún me quedan algunas
И, двадцать лет спустя, у меня все еще есть некоторые
La vida sigue y yo también
Жизнь продолжается, и я тоже.
Y aunque dicen que el tiempo no pasa en balde
И хотя они говорят, что время не проходит в ведре,
Cometí mis errores más bien pronto que tarde
Я сделал свои ошибки скорее рано, чем поздно.
No usé su ejemplo en aprender
Я не использовал ваш пример в обучении
Y en mi propio universo vi a mis padres caer
И в моей собственной вселенной я видел, как мои родители падают.
Vi a mis padres caer
Я видел, как мои родители упали.
Vi a mis padres correr en busca de Eldorado
Я видел, как мои родители бежали в поисках Эльдорадо.
Vi a mis padres luchar, cada uno por su lado
Я видел, как мои родители сражались, каждый за свою сторону.
Lo mejor de sus vidas, dónde se ha quedado
Лучшее из их жизни, где они остановились.
Quizás yendo detrás del maldito Eldorado
Может быть, иду за проклятым Эльдорадо.





Writer(s): Carlos Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.