Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Otono Está al Caer
Der Herbst steht vor der Tür
Acordaron
beber
cada
minuto
Sie
vereinbarten,
jede
Minute
zu
trinken
Como
si
cada
minuto
llevase
colgado
al
cuello
Als
ob
jede
Minute
ein
Schild
um
den
Hals
trüge
Un
cartel
de
"se
traspasa"
"Zu
verkaufen"
Un
zumo
de
vida
en
lata
Ein
Lebenssaft
in
Dosen
Un
si
eso
ya
nos
vemos
Ein
"wenn's
so
ist,
sehen
wir
uns"
Consiguieron
engañarse
Sie
schafften
es,
sich
zu
täuschen
Hasta
el
punto
de
creer
que
todo
era
tan
cierto
Bis
zu
dem
Punkt,
zu
glauben,
dass
alles
so
wahr
sei
Como
un
atasco
en
Gran
Vía
Wie
ein
Stau
auf
der
Gran
Vía
Como
la
ropa
tendida
Wie
aufgehängte
Wäsche
Como
encomendarse
al
tedio
Wie
sich
dem
Überdruss
anzuvertrauen
Decidí
no
vivir
de
recuerdos
Ich
beschloss,
nicht
von
Erinnerungen
zu
leben
El
porqué
no
lo
vuelvo
a
contar
Warum,
das
erzähle
ich
nicht
mehr
Fue
hace
tanto
que
solo
me
acuerdo
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
mich
nur
daran
erinnere
Cuando
se
me
olvida
el
verbo
olvidar
Wenn
ich
das
Verb
"vergessen"
vergesse
Decidí
no
vivir
de
recuerdos
Ich
beschloss,
nicht
von
Erinnerungen
zu
leben
El
porqué
no
lo
vuelvo
a
contar
Warum,
das
erzähle
ich
nicht
mehr
Fue
hace
tanto
que
solo
me
acuerdo
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
mich
nur
daran
erinnere
Cuando
se
me
olvida
Wenn
ich
es
vergesse
Y
corrieron
como
aquel
Und
sie
rannten
wie
jener
Que
con
cada
nuevo
paso,
con
cada
nueva
zancada
Der
mit
jedem
neuen
Schritt,
mit
jeder
neuen
Bewegung
Le
alejan
la
meta
un
metro
Das
Ziel
einen
Meter
weiter
wegrückt
Colocándola
más
lejos
Es
noch
weiter
entfernt
platziert
Andan
cortos
de
esperanza
Sie
haben
wenig
Hoffnung
Estibadores
de
agravios
Stauer
von
Kränkungen
Y
más
chance
que
la
Virgen,
madre
del
Santo
Milagro
Und
mehr
Glück
als
die
Jungfrau,
Mutter
des
Heiligen
Wunders
Vendrán
palos
en
las
ruedas
Es
werden
Knüppel
zwischen
die
Beine
geworfen
Ni
si
quiera
en
la
pedrea
Nicht
mal
bei
der
Lotterie
Hoy
cerrado
por
descanso
Heute
wegen
Ruhetag
geschlossen
¿Por
qué
las
despidas
saben
a
bicarbonato?
Warum
schmecken
Abschiede
nach
Backpulver?
Mermelada
de
reproches
Marmelade
aus
Vorwürfen
Café
con
pastas
y
miel
Kaffee
mit
Gebäck
und
Honig
El
otoño
está
al
caer
Der
Herbst
steht
vor
der
Tür
Son
domingo
por
la
tarde
Sie
sind
wie
ein
Sonntagabend
Resto
de
los
bocadillos
Reste
der
belegten
Brote
De
vuelta
de
ver
palmar
a
los
de
siempre
otra
vez
Auf
dem
Rückweg,
nachdem
man
die
Üblichen
mal
wieder
verlieren
sah
El
otoño
está
al
caer
Der
Herbst
steht
vor
der
Tür
Decidí
no
vivir
de
recuerdos
Ich
beschloss,
nicht
von
Erinnerungen
zu
leben,
meine
Süße
El
porqué
no
lo
vuelvo
a
contar
Warum,
das
erzähle
ich
nicht
mehr
Fue
hace
tanto
que
solo
me
acuerdo
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
mich
nur
daran
erinnere
Cuando
se
me
olvida
el
verbo
olvidar
Wenn
ich
das
Verb
"vergessen"
vergesse
Decidí
no
vivir
de
recuerdos
Ich
beschloss,
nicht
von
Erinnerungen
zu
leben,
meine
Liebste
El
porqué
no
lo
vuelvo
a
contar
Warum,
das
erzähle
ich
nicht
mehr
Fue
hace
tanto
que
solo
me
acuerdo
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
mich
nur
daran
erinnere
Cuando
se
me
olvida
que
ya
he
de
olvidar
Wenn
ich
vergesse,
dass
ich
vergessen
muss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.