Revolver - Mustang Shelby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver - Mustang Shelby




Mustang Shelby
Мустанг Шелби
Desde el parque de las tetas se ven los sueños en carne y hueso
Из парка Грудей видны мечты во плоти,
Y los dioses no están aunque lo parece tan lejos de los perros
И богов нет, хотя так кажется, вдали от собак.
Quien no quiere todo quien quiere vivir en el arcén
Кто не хочет всего, кто хочет жить на обочине,
Quien no quiere un Mustang Shelby del 66
Кто не хочет Мустанг Шелби 66-го года?
Escombreras alfombradas ahora son senado son hostal
Заваленные свалки теперь стали сенатом, стали отелем,
Donde ilustres veinteañeros lanzan sus miedos al cielo o se besan sin parar
Где прославленные двадцатилетние бросают свои страхи в небо или целуются без остановки.
Quien no quiso alas por ver Madrid volando alguna vez
Кто не хотел крыльев, чтобы увидеть, как Мадрид однажды взлетает,
Quien no quiere un Mustang Shelby del 66
Кто не хочет Мустанг Шелби 66-го года?
Azca Picasso y Europa, pesebre del ángel caído
Азка, Пикассо и Европа, ясли падшего ангела,
Skyline de polvo de estrellas y de delirios Nunca volveré a tener a Madrid ante mis pies como aquella tarde en la colina contigo
Скайлайн из звездной пыли и бреда. Я никогда не увижу Мадрид у своих ног, как в тот вечер на холме с тобой.
En el parque fuimos más dioses y perros que humanos y divinos
В парке мы были больше богами и собаками, чем людьми и божествами,
Y sentados en la hierba extendimos nuestras alas a la vez
И, сидя в траве, мы одновременно расправили свои крылья.
Quien no quiere todo quien quiere morir en el arcén Quien no quiere un Mustang Shelby del 66
Кто не хочет всего, кто хочет умереть на обочине, кто не хочет Мустанг Шелби 66-го года?





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.