Paroles et traduction Revolver - Odio - 2017 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio - 2017 Remaster
Odio - 2017 Remaster
Odio
la
ensalada
de
verano
I
hate
summer
salad
Y
las
luces
amarillas
que
alumbran
el
extrarradio
And
the
yellow
lights
that
light
up
the
outskirts
No
soporto
las
tulipas
de
las
lámparas
I
can't
stand
the
tulips
of
the
lamps
Que
anidan
en
las
mesitas
de
noche
cada
cuarto
That
nest
on
the
nightstands
of
each
room
Odio
las
neveras
donde
nunca
hay
nada
aparte
I
hate
the
refrigerators
where
there's
never
anything
other
than
Agua
del
grifo
en
botellas
de
cocacola
Tap
water
in
Coca-Cola
bottles
No
soporto
a
la
gentuza
que
tiene
perro
en
invierno
I
can't
stand
the
people
who
have
a
dog
in
winter
Y
en
verano
va
a
la
calle
porque
sobra
And
in
summer
they
throw
it
to
the
street
because
it's
in
the
way
Odio
a
los
violentos
que
golpean
encubiertos
por
la
ley
I
hate
violent
people
who
beat
up
covered
by
the
law
A
sus
familias
en
sus
casas
Their
families
in
their
homes
No
soporto
los
mosquitos
ni
las
ratas
I
can't
stand
mosquitoes
or
rats
Y
el
olor
a
sucio
del
que
no
se
lava
And
the
smell
of
dirt
from
someone
who
doesn't
wash
Odio
al
que
se
juega
sin
escrúpulo
ninguno
I
hate
the
one
who
plays
without
any
scruple
Su
sueldo
en
una
máquina
del
bar
His
salary
in
a
bar
machine
No
soporto
a
los
que
acuden
los
domingos
a
la
iglesia
I
can't
stand
those
who
go
to
church
on
Sundays
Y
luego
el
lunes
son
peor
que
Satanás
And
then
on
Monday
they're
worse
than
Satan
No
me
gustan
las
cadenas
ni
los
lazos
I
don't
like
chains
or
ties
No
me
gustan
las
fronteras
ni
visados
I
don't
like
borders
or
visas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.