Revolver - Odio - 2017 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolver - Odio - 2017 Remaster




Odio - 2017 Remaster
Odio - 2017 Remaster
Odio la ensalada de verano
I hate summer salad
Y las luces amarillas que alumbran el extrarradio
And the yellow lights that light up the outskirts
No soporto las tulipas de las lámparas
I can't stand the tulips of the lamps
Que anidan en las mesitas de noche cada cuarto
That nest on the nightstands of each room
Odio las neveras donde nunca hay nada aparte
I hate the refrigerators where there's never anything other than
Agua del grifo en botellas de cocacola
Tap water in Coca-Cola bottles
No soporto a la gentuza que tiene perro en invierno
I can't stand the people who have a dog in winter
Y en verano va a la calle porque sobra
And in summer they throw it to the street because it's in the way
Odio a los violentos que golpean encubiertos por la ley
I hate violent people who beat up covered by the law
A sus familias en sus casas
Their families in their homes
No soporto los mosquitos ni las ratas
I can't stand mosquitoes or rats
Y el olor a sucio del que no se lava
And the smell of dirt from someone who doesn't wash
Odio al que se juega sin escrúpulo ninguno
I hate the one who plays without any scruple
Su sueldo en una máquina del bar
His salary in a bar machine
No soporto a los que acuden los domingos a la iglesia
I can't stand those who go to church on Sundays
Y luego el lunes son peor que Satanás
And then on Monday they're worse than Satan
No me gustan las cadenas ni los lazos
I don't like chains or ties
No me gustan las fronteras ni visados
I don't like borders or visas
No me...
I don't...





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.