Revolver - Odio - 2017 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver - Odio - 2017 Remaster




Odio - 2017 Remaster
Ненавижу - Ремастер 2017
Odio la ensalada de verano
Ненавижу летний салат,
Y las luces amarillas que alumbran el extrarradio
И желтые фонари, что освещают окраины.
No soporto las tulipas de las lámparas
Терпеть не могу абажуры ламп,
Que anidan en las mesitas de noche cada cuarto
Что гнездятся на тумбочках в каждой спальне.
Odio las neveras donde nunca hay nada aparte
Ненавижу холодильники, в которых никогда ничего нет, кроме
Agua del grifo en botellas de cocacola
Водопроводной воды в бутылках из-под кока-колы.
No soporto a la gentuza que tiene perro en invierno
Терпеть не могу этих людишек, у которых зимой есть собака,
Y en verano va a la calle porque sobra
А летом она оказывается на улице, потому что лишняя.
Odio a los violentos que golpean encubiertos por la ley
Ненавижу тех, кто применяет насилие, прикрываясь законом,
A sus familias en sus casas
К своим семьям, у себя дома.
No soporto los mosquitos ni las ratas
Терпеть не могу комаров и крыс,
Y el olor a sucio del que no se lava
И запах грязи от того, кто не моется.
Odio al que se juega sin escrúpulo ninguno
Ненавижу того, кто без всяких угрызений совести проигрывает
Su sueldo en una máquina del bar
Свою зарплату в игровом автомате в баре.
No soporto a los que acuden los domingos a la iglesia
Терпеть не могу тех, кто ходит по воскресеньям в церковь,
Y luego el lunes son peor que Satanás
А в понедельник хуже Сатаны.
No me gustan las cadenas ni los lazos
Мне не нравятся цепи и узы,
No me gustan las fronteras ni visados
Мне не нравятся границы и визы,
No me...
Мне не...





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.