Rew - Derealization - traduction des paroles en allemand

Derealization - Rewtraduction en allemand




Derealization
Derealisation
I didn't mean to scare you
Ich wollte dich nicht erschrecken
How'd you know
Woher wusstest du das
I could never live without you
Ich könnte niemals ohne dich leben
strip away the irony
Streif die Ironie ab
Sincerely hopeless now
Aufrichtig hoffnungslos jetzt
Why don't you hurt like I do
Warum leidest du nicht wie ich
If pain is all the same
Wenn Schmerz doch gleich ist
I wanted to be happy
Ich wollte glücklich sein
But I'm changing my ways
Aber ich ändere mich
Everything's absurd
Alles ist absurd
Nothing feels the same
Nichts fühlt sich mehr gleich an
Reality behind the curtain
Die Realität hinter dem Vorhang
never went away I'm certain
ging nie weg, da bin ich sicher
I used to cry, now I'm standing still
Früher weinte ich, jetzt stehe ich still
Don't wanna hate myself this much
Ich will mich nicht so sehr hassen
I can't even feel your touch
Ich kann deine Berührung nicht einmal fühlen
You still wonder why I don't feel real
Du fragst dich immer noch, warum ich mich nicht real fühle
Laying here between your arms
Ich liege hier in deinen Armen
I could never feel harm
Ich könnte niemals Leid erfahren
Tears like stone, forever
Tränen wie Stein, für immer
Do I ever pull at the tether
Zieh ich jemals an der Leine
I'll take my time
Ich lasse mir Zeit
You would even care
Es würde dich überhaupt kümmern
Making up the same lie
Ich erfinde die gleiche Lüge
I could never bear the
Ich könnte niemals ertragen
Pain like you do
Den Schmerz wie du
Is loving me strange
Ist es seltsam, mich zu lieben
I wanted to be happy
Ich wollte glücklich sein
something got in the way
Etwas kam dazwischen
And now I'm shaky and I'm bored
Und jetzt bin ich zittrig und gelangweilt
I guess I wanted more
Ich schätze, ich wollte mehr
Reality behind the curtain
Die Realität hinter dem Vorhang
Never went away I'm certain
Ging nie weg, da bin ich sicher
I'll never open my blinds anymore
Ich werde meine Jalousien nie mehr öffnen
I'm standing still, I'm standing still
Ich stehe still, ich stehe still
I don't talk to my friends, not a word
Ich rede nicht mit meinen Freunden, kein Wort
I'm standing still
Ich stehe still
I'm standing still
Ich stehe still
When I am this afraid
Wenn ich so verängstigt bin
I used to wonder why I don't feel real
Früher fragte ich mich, warum ich mich nicht real fühle
Don't wanna hate myself this much
Ich will mich nicht so sehr hassen
I can't even feel your touch
Ich kann deine Berührung nicht einmal fühlen
You still wonder why I don't feel real
Du fragst dich immer noch, warum ich mich nicht real fühle
Don't wanna hate myself this much
Ich will mich nicht so sehr hassen
I can't even feel your touch
Ich kann deine Berührung nicht einmal fühlen
You still wonder why I don't feel real
Du fragst dich immer noch, warum ich mich nicht real fühle





Writer(s): Andrew Fusca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.