Rew - Plastic Lungs - traduction des paroles en allemand

Plastic Lungs - Rewtraduction en allemand




Plastic Lungs
Plastiklunge
Hold your head up and don't fall asleep
Halte deinen Kopf hoch und schlaf nicht ein
Because I don't think my dreams are as kind as they used to be
Denn ich glaube nicht, dass meine Träume so freundlich sind, wie sie es einmal waren
And I'll be right where you want me
Und ich werde genau da sein, wo du mich haben willst
I cannot escape
Ich kann nicht entkommen
I'm breathing under the water that you left for me
Ich atme unter dem Wasser, das du für mich hinterlassen hast
Tell me right now
Sag es mir jetzt sofort
Cause I've been wondering
Denn ich habe mich gefragt
How you're living
Wie du lebst
In your catastrophe
In deiner Katastrophe
I can't stop moving when I talk
Ich kann nicht aufhören, mich zu bewegen, wenn ich rede
I know you're wondering what's wrong
Ich weiß, du fragst dich, was los ist
I think it's happening again
Ich glaube, es passiert wieder
I think it's happening but when
Ich glaube, es passiert, aber wann
Did it ever occur
Ist es dir jemals in den Sinn gekommen
To you that its worse
Dass es schlimmer ist
Making sure you hurt
Sicherzustellen, dass du verletzt
Killing all your self worth
Deinen ganzen Selbstwert zu zerstören
For the sake of getting high
Um des Highwerdens willen
I don't feel a thing
Ich fühle nichts
What's in front of me
Was vor mir liegt
I know sometimes
Ich weiß, manchmal
Memories and nightmares feel the same
Fühlen sich Erinnerungen und Albträume gleich an
Tell me right now
Sag es mir jetzt sofort
Cause I've been wondering
Denn ich habe mich gefragt
How you're living
Wie du lebst
In your catastrophe
In deiner Katastrophe
I can't stop moving when I talk
Ich kann nicht aufhören, mich zu bewegen, wenn ich rede
I know you're wondering what's wrong
Ich weiß, du fragst dich, was los ist
I think it's happening again
Ich glaube, es passiert wieder
I think it's happening but when
Ich glaube, es passiert, aber wann
What made you decide to stay up late
Was hat dich dazu bewogen, so lange wach zu bleiben
I know that memories and nightmares sometimes feel the same
Ich weiß, dass sich Erinnerungen und Albträume manchmal gleich anfühlen
What made you decide to disintegrate
Was hat dich dazu bewogen, dich aufzulösen
I know that memories and nightmares sometimes feel the same
Ich weiß, dass sich Erinnerungen und Albträume manchmal gleich anfühlen
I know that memories and nightmares sometimes feel the same
Ich weiß, dass sich Erinnerungen und Albträume manchmal gleich anfühlen
Tell me right now
Sag es mir jetzt sofort
Cause I've been wondering
Denn ich habe mich gefragt
How you're living
Wie du lebst
In your catastrophe
In deiner Katastrophe
I can't stop moving when I talk
Ich kann nicht aufhören, mich zu bewegen, wenn ich rede
I know you're wondering what's wrong
Ich weiß, du fragst dich, was los ist
I think it's happening again
Ich glaube, es passiert wieder
I think it's happening but when
Ich glaube, es passiert, aber wann
I think it's happening again
Ich glaube, es passiert wieder
I think it's happening again
Ich glaube, es passiert wieder
I think it's happening again
Ich glaube, es passiert wieder
I know it's happening but when
Ich weiß, es passiert, aber wann





Writer(s): Andrew Vincent Fusca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.