Rew - NO WONDER - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Rew - NO WONDER




NO WONDER
KEIN WUNDER
I think that something inside of me failed
Ich glaube, etwas in mir ist gescheitert
Or is it the other way around?
Oder ist es umgekehrt?
Am I your hand me down?
Bin ich dein Auslaufmodell?
With every thought that I could never escape
Mit jedem Gedanken, dem ich nie entkommen konnte
Now I will always be this way
Jetzt werde ich immer so sein
Now I will always be this way
Jetzt werde ich immer so sein
What am I to believe?
Was soll ich glauben?
There's nothing left here anymore
Hier ist nichts mehr übrig
Tell the truth
Sag die Wahrheit
Make it hurt
Lass es schmerzen
Silent kill
Stiller Mord
In my wildest dreams
In meinen kühnsten Träumen
I was left out in the sun
Wurde ich in der Sonne zurückgelassen
Make it hurt
Lass es schmerzen
Tell the truth
Sag die Wahrheit
Make it worse
Mach es schlimmer
Can you answer when I ask you?
Kannst du antworten, wenn ich dich frage?
I've been digging up the past so you don't have to
Ich habe die Vergangenheit ausgegraben, damit du es nicht musst
Moving on
Ich mache weiter
With every thought that I could never escape
Mit jedem Gedanken, dem ich nie entkommen konnte
Now I will always be this way
Jetzt werde ich immer so sein
Now I will always be this way
Jetzt werde ich immer so sein
There's no more wonder
Es gibt kein Wunder mehr
There's no saving face
Es gibt keine Rettung des Gesichts
I want that curtain down
Ich will, dass der Vorhang fällt
I wanna know myself these days
Ich will mich selbst kennenlernen, heutzutage
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
What am I to believe?
Was soll ich glauben?
There's nothing left here anymore
Hier ist nichts mehr übrig
Tell the truth
Sag die Wahrheit
Make it hurt
Lass es schmerzen
Silent kill
Stiller Mord
In my wildest dreams
In meinen kühnsten Träumen
I was left out in the sun
Wurde ich in der Sonne zurückgelassen
Make it hurt
Lass es schmerzen
Tell the truth
Sag die Wahrheit
Make it worse
Mach es schlimmer
Make it worse
Mach es schlimmer
Make it worse
Mach es schlimmer
Make it worse
Mach es schlimmer
Make it worse
Mach es schlimmer





Writer(s): Andrew Fusca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.