Rex Allen - Don't Go Near the Indians - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rex Allen - Don't Go Near the Indians




(Lorene Mann)
(Лорен Манн)
(Son, don't go near the Indians
(Сынок, не подходи близко к индейцам
Please stay away
Пожалуйста, держись подальше.
Son, don't go near the Indians
Сынок, не подходи близко к индейцам.
Please do what I say.)
Пожалуйста, делай, что я говорю.)
Since I was just a little boy
С тех пор как я был маленьким мальчиком
I liked to roam the hills
Мне нравилось бродить по холмам.
And to hear wild stories about the Indians
И слушать дикие истории об индейцах.
Was my biggest thrill.
Это был мой самый большой трепет.
I'd shout and yell and holler like heck
Я бы кричал и вопил и вопил как черт
I wore moccasins on my feet
На ногах у меня были мокасины.
And I'd make believe I was under a teepee
И я бы сделал вид, что нахожусь под вигвамом.
Every time I went to sleep.
Каждый раз, когда я ложился спать.
My hair was jet black and I was twenty-one
У меня были черные как смоль волосы, и мне был двадцать один год.
Lots of pretty girls around
Вокруг полно красивых девушек.
But the paleface maidens didn't thrill me none
Но бледнолицые Девы не волновали меня.
Around my Cochise County hometown.
Вокруг моего родного городка в округе Кочиз.
(Son, don't go near the Indians
(Сынок, не подходи близко к индейцам
Please stay away
Пожалуйста, держись подальше.
Son, don't go near the Indians
Сынок, не подходи близко к индейцам.
Please do what I say.)
Пожалуйста, делай, что я говорю.)
One day I went to the reservation
Однажды я отправился в резервацию.
And there by a shallow creek
И там, у мелкого ручья.
Was a beautiful Indian a-fetchin' water
Была ли красивая индианка, приносившая воду
And I just had to speak.
И я просто должен был говорить.
She smiled at me then quickly left
Она улыбнулась мне и быстро ушла.
But the next day she returned
Но на следующий день она вернулась.
And it wasn't very long till I told her how
И вскоре я объяснил ей, как это сделать.
The love in my heart burned.
Любовь горела в моем сердце.
(Son, don't go near the Indians
(Сынок, не подходи близко к индейцам
Please stay away
Пожалуйста, держись подальше.
Son, don't go near the Indians
Сынок, не подходи близко к индейцам.
Please do what I say.)
Пожалуйста, делай, что я говорю.)
I told my daddy I'd found a girl
Я сказал отцу, что нашел девушку,
Who meant the world to me
которая значит для меня весь мир.
And tomorrow I'd ask the Indian chief
А завтра я спрошу индейского вождя.
For the hand of Nova Lee.
За руку Новы ли.
Dad's trembling lips spoke softly
Дрожащие губы отца тихо произнесли:
As he told me of my life
Он рассказал мне о моей жизни.
Twas then he said I could never take
Тогда он сказал, что я никогда не смогу взять ...
This maiden for my wife.
Эта девушка - моя жена.
Spoken:
Говорят:
Son, the white man and Indianss were fighting when you were born
Сынок, белые люди и индейцы сражались, когда ты родился.
And a brave called Yellow Sun scalped my little boy
И храбрец по имени желтое Солнце снял скальп с моего мальчика.
So I stole you to get even for what he'd done
Поэтому я украл тебя, чтобы поквитаться за то, что он сделал.
Though you're a full-blooded Indian, son
Хотя ты чистокровный индеец, сынок.
I love you as much as my own little feller that's dead
Я люблю тебя так же сильно, как моего собственного мертвого дружка.
And, son, Nova Lee is your sister
И, сынок, нова ли-твоя сестра.
And that's why I've always said.
Вот почему я всегда говорил.
Sang:
Пел:
(Son, don't go near the Indians
(Сынок, не подходи близко к индейцам
Please stay away
Пожалуйста, держись подальше.
Son, don't go near the Indians
Сынок, не подходи близко к индейцам.
Please do what I say...)
Пожалуйста, делай, что я говорю...)





Writer(s): MANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.