Rex Gildo - Der Sommer ist vorbei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rex Gildo - Der Sommer ist vorbei




Der Sommer ist vorbei
Summer Has Ended
Sommerwind und das weite Meer
Summer breeze and the wide open sea
Du und ich am Inselstrand
You and I on the island's strand
Blauer
Blue
Glitzernder Kieselstein
Shimmering pebble
Den im weißen Sand ich fand.
Which I found in the white sand.
Der Sommer ist vorbei
Summer has ended
Der Abschied fällt so schwer
The farewell weighs heavy
Im Hafen liegt das Schiff
In the harbor lies the ship
Ich muß gehn -
I must go -
Elisabeth
Elisabeth
Goodbye
Goodbye
Du weinst in meinem Arm
You cry in my arms
So hab′ ich dich noch nie weinen sehn.
I've never seen you cry this way.
Und da wird mir auf einmal klar
And right then it becomes clear to me
Nein
No
Das ist kein Sommerspiel.
This is no summer fling.
Liebe ist keine Liebelei
Love is not a mere infatuation
Du bedeutest mir soviel.
You mean so much to me.
Der Sommer ist vorbei
Summer has ended
Die Liebe bleibt besteh'n
Love will endure
Und ich lasse dich nie mehr allein.
And I will never forsake you.
Elisabeth
Elisabeth
Goodbye
Goodbye
Das sag ich nicht zu dir
That I will not say to you
Das Schiff
The ship
Es bringt uns zwei ins Glück hinein.
It will bring the two of us into happiness.
Kommt der nächste Sommer in das Land
When next summer comes to the land
Dann
Then
Elisabeth
Elisabeth
Gib mir die Hand
Give me your hand
Und wir beide gehn dahin zurück
And together we'll return to where
Wo für uns begann das große Glück.
Our great happiness began.
Der Sommer ist vorbei
Summer has ended
Der Abschied fällt so schwer
The farewell weighs heavy
Im Hafen liegt das Schiff
In the harbor lies the ship
Ich muß gehn -
I must go -
Elisabeth
Elisabeth
Goodbye
Goodbye
Du weinst in meinem Arm
You cry in my arms
So hab′ ich dich noch nie weinen sehn.
I've never seen you cry this way.
Und da wird mir auf einmal klar
And right then it becomes clear to me
Nein
No
Das ist kein Sommerspiel.
This is no summer fling.
Liebe ist keine Liebelei
Love is not a mere infatuation
Du bedeutest mir soviel.
You mean so much to me.
Der Sommer ist vorbei
Summer has ended
Die Liebe bleibt besteh'n
Love will endure
Und ich lasse dich nie mehr allein.
And I will never forsake you.
Elisabeth
Elisabeth
Goodbye
Goodbye
Das sag ich nicht zu dir
That I will not say to you
Das Schiff
The ship
Es bringt uns zwei ins Glück hinein.
It will bring the two of us into happiness.





Writer(s): Rex Gildo, Robert Puschmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.