Rex Gildo - Du bist mein Wunder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rex Gildo - Du bist mein Wunder




Du bist mein Wunder
You Are My Miracle
Es war ein hin &' her.
It was a back and forth.
Nur Schmerzen in der abgestumpften Seele.
Only pain in the dulled soul.
&' Auch ich hau' ab, denn glaub' mir ich verfluche diese Gegend.
And I'll get the hell out of here, because believe me, I curse this place.
Dieses Leben war nicht einfach, nur wir beide ganz allein.
This life wasn't easy, just the two of us, all alone.
All' die Worte, all' die Traenen.
All the words, all the tears.
Es gab jeden Tag nur Streit.
There was only arguing every day.
Ich kaeme nach &' lass' dich gehen.
I would come after you and let you go.
Es ist zu spaet fuer uns 2.
It's too late for the two of us.
Denn alle Farben sind verblasst, so wie bei Asche &' Stein.
Because all the colors have faded, like ashes and stone.
Ich hab' gedacht wir beide schaffen es zu zweit gegen den Rest.
I thought the two of us could do it together against the rest.
Die Illusion an die ich glaubte hat mich innerlich zerfetzt.
The illusion I believed in has torn me apart inside.
Von wegen 'Ich bin immer da fuer dich!' wen willst du hier verarschen?
As for 'I'll always be there for you!' who are you trying to fool here?
Redest viel, doch auch auf Worte folgen ab &' zu mal Taten.
You talk a lot, but even words are sometimes followed by actions.
Aber du bist unberechenbar.
But you're unpredictable.
Was wirfst du mir denn vor?
What are you accusing me of?
Du waerst anders, haettest du auch so wie ich alles verloren.
You would be different if you had lost everything like I did.
Mir ist zu Ohren gekommen, es fickt dich nicht doch mich so richtig.
I've heard that it doesn't bother you but it does me so much.
Du hast mit mir Schluss gemacht, ich scheiss' auf dich &' jetzt verpiss' dich.
You broke up with me, I don't give a damn about you and now get lost.
All' die Jahre, all' die Tage voller Hass &' auch voll Glueck.
All the years, all the days full of hate and also full of happiness.
Laesst du fallen, somit auch mich jetzt geh' den Weg, blick' nicht zurueck.
You're dropping it, so now me too, go your way, don't look back.
Du wolltest gehen, also geh' jetzt.
You wanted to go, so go now.
Ich brauche noch Zeit.
I need more time.
Die Tage vergehen nicht, es laesst mich allein.
The days don't go by, it leaves me alone.
Ich geh' diesen Weg bis zum Ende.
I'll go this way to the end.
Ohne Dich, denn das ist das was bleibt.
Without you, because that's what's left.
Du wolltest gehen, also geh' jetzt.
You wanted to go, so go now.
Ich brauche noch Zeit.
I need more time.
Die Tage vergehen nicht, es laesst mich allein.
The days don't go by, it leaves me alone.
Ich geh' diesen Weg bis zum Ende.
I'll go this way to the end.
Ohne Dich, denn das ist das was bleibt.
Without you, because that's what's left.





Writer(s): Bernd Meinunger, Martin Mann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.