Paroles et traduction Rex Gildo - Hossa-Megamix - Radio Edit
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Фиеста,
Мексиканская
Фиеста
Heut
geb
ich
für
alle
zum
Abschied
ein
Fest
Сегодня
я
устраиваю
праздник
для
всех
на
прощание
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Фиеста,
Мексиканская
Фиеста
Es
gibt
viel
Tequila,
der
glücklich
sein
lässt
В
нем
много
текилы,
которая
заставляет
чувствовать
себя
счастливым
Hossa,
hossa,
hossa
Хосса,
хосса,
хосса
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Фиеста,
Мексиканская
Фиеста
Heut
geb
ich
für
alle
zum
Abschied
ein
Fest
Сегодня
я
устраиваю
праздник
для
всех
на
прощание
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Фиеста,
Мексиканская
Фиеста
Es
gibt
viel
Tequila,
der
glücklich
sein
lässt
В
нем
много
текилы,
которая
заставляет
чувствовать
себя
счастливым
Alle
Freunde,
sie
sind
hier
Все
друзья,
они
здесь
Feiern
noch
einmal
mit
mir,
wir
machen
Отпразднуй
со
мной
еще
раз,
мы
сделаем
Fiesta,
Fiesta
Mexicana
Фиеста,
Мексиканская
Фиеста
Weil
ihr
dann
den
Alltag,
die
Sorgen
schnell
vergesst
Потому
что
тогда
вы
быстро
забудете
о
повседневных
заботах
Adio,
adio
Mexico
Адио,
Адио
Мексика
Ich
komme
wieder
zu
dir
zurück
Я
снова
вернусь
к
тебе
Adio,
adio
Mexico
Адио,
Адио
Мексика
Ich
grüß
mit
meinem
Sombrero,
te
quiero,
ich
habe
dich
so
lieb
Я
приветствую
тебя
своим
сомбреро,
те
кьеро,
я
так
тебя
люблю
Hossa,
hossa,
hossa
Хосса,
хосса,
хосса
Marie,
der
letzte
Tanz
ist
nur
für
dich
Мари,
последний
танец
только
для
тебя
Lass
uns
schweben,
in
Träumen
leben,
nur
du
und
ich
Давай
будем
парить,
жить
в
мечтах,
только
ты
и
я
Marie,
der
letzte
Tanz
wird
nie
vergeh'n
Мари,
последний
танец
никогда
не
пройдет
Denn
mit
dir
und
mir
ist
ein
Wunder
gescheh'n
Потому
что
с
тобой
и
мной
произошло
чудо
Hossa,
hossa,
hossa
Хосса,
хосса,
хосса
Komm
Melina,
tanz
mit
mir
Пойдем,
Мелина,
потанцуй
со
мной
Tanz
mit
mir
allein
Танцуй
со
мной
наедине
Und
lass
dich
mit
keinem
andern
ein
И
не
связывайся
ни
с
кем
другим
Das
sagte
jedermann
Это
то,
что
все
говорили
Komm
Melina,
sing
mit
mir
Приходи,
Мелина,
спой
со
мной
Sing
mit
mir
allein
Пой
со
мной
наедине
Schöner
kann's
mit
keinem
andern
sein
Ни
с
кем
другим
не
может
быть
лучше
Doch
sie
sah
jeden
an
Но
она
смотрела
на
каждого
Es
war
der
letzte
Sirtaki
Это
был
последний
Сиртаки
Zwei
Menschen,
die
verstanden
sich
beim
letzten
Sirtaki
Два
человека,
которые
поняли
друг
друга
во
время
последней
Сиртаки
Und
alle
stimmten
ein
И
все
согласились
Das
muss
das
Glück
fürs
Leben
sein
Это
должно
быть
счастье
на
всю
жизнь
Hossa,
hossa
Хосса,
хосса
Du,
wenn
ich
je
deine
Liebe
verlier
Ты,
если
я
когда-нибудь
потеряю
твою
любовь.
Dann
bleibt
nur
noch
die
Trauer
in
mir
Тогда
во
мне
останется
только
печаль
Und
der
Rest
geht
mit
dir
А
остальное
пойдет
с
тобой
Du,
wenn
ich
je
deine
Liebe
verlier
Ты,
если
я
когда-нибудь
потеряю
твою
любовь.
Mach
ich
weiter
und
leb
wie
bisher
Могу
ли
я
двигаться
дальше
и
жить
как
раньше
Doch
ich
weiß
nicht
wofür
Но
я
не
знаю,
для
чего
Du,
wenn
ich
je
deine
Liebe
verlier
Ты,
если
я
когда-нибудь
потеряю
твою
любовь.
Dann
stirbt
auch
mein
Vertrauen
zu
dir
Тогда
и
мое
доверие
к
тебе
тоже
умрет
Das
darf
niemals
gescheh'n
(hossa,
hossa,
hossa)
Этого
никогда
не
должно
быть
(хосса,
хосса,
хосса)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanne Haller, Ralph Siegel, Ralph Siegel Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.