Paroles et traduction Rex Gildo - Was ist schon eine Nacht
Was ist schon eine Nacht
What is Just One Night?
Wie
lange
schon
will
ich
dir
sagen
For
so
long
I
have
wanted
to
tell
you
Ich
denk
an
dich
und
möchte
bei
dir
sein
I
think
of
you
and
want
to
be
with
you
Zärtlichkeit
in
deinen
Armen
Tenderness
in
your
arms
Die
du
mir
schenkst,
hat
uns
heut
Nacht
vereint
That
you
gave
to
me,
has
united
us
tonight
Ein
Feuer
brennt
in
dir
und
mir
A
fire
burns
within
you
and
me
Wenn
ich
deinen
Herzschlag
spür
When
I
sense
your
heart
beating
Was
ist
schon
eine
Nacht
What
is
just
one
night?
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist?
Without
you
by
my
side?
Tausendmal
nur
mit
dir
A
thousand
times
with
you
alone
Möchte
ich
glücklich
sein
I
want
to
be
happy
Was
ist
schon
eine
Nacht
What
is
just
one
night?
In
der
ich
einsam
erwach?
In
which
I
wake
up
alone?
Ein
Leben
lang
ohne
dich
A
lifetime
without
you
Ich
spür,
ich
brauche
dich
I
feel,
I
need
you
Gestern,
als
wenn
du
ganz
allein
Yesterday,
as
if
you
were
all
alone
Doch
heute
schon
bist
du
ein
Teil
von
mir
But
today,
you
are
already
a
part
of
me
Grenzenlos
wird
meine
Sehnsucht
sein
My
longing
will
be
boundless
Irgendwann,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Whenever
I
am
without
you
Ein
Feuer
brennt
in
dir
und
mir
A
fire
burns
within
you
and
me
Wenn
ich
deinen
Herzschlag
spür
When
I
sense
your
heart
beating
Was
ist
schon
eine
Nacht
What
is
just
one
night?
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist?
Without
you
by
my
side?
Tausendmal
nur
mit
dir
A
thousand
times
with
you
alone
Möchte
ich
glücklich
sein
I
want
to
be
happy
Was
ist
schon
eine
Nacht
What
is
just
one
night?
In
der
ich
einsam
erwach′?
In
which
I
awake
alone?
Ein
Leben
lang
ohne
dich
A
lifetime
without
you
Ich
spür,
ich
brauche
dich
I
feel,
I
need
you
Ein
Feuer
brennt
in
dir
und
mir
A
fire
burns
within
you
and
me
Wenn
ich
deinen
Herzschlag
spür
When
I
sense
your
heart
beating
Was
ist
schon
eine
Nacht
What
is
just
one
night?
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist?
Without
you
by
my
side?
Tausendmal
nur
mit
dir
A
thousand
times
with
you
alone
Möchte
ich
glücklich
sein
I
want
to
be
happy
Was
ist
schon
eine
Nacht
What
is
just
one
night?
In
der
ich
einsam
erwach?
In
which
I
awake
alone?
Ein
Leben
lang
ohne
dich
A
lifetime
without
you
Ich
spür,
ich
brauche
dich
I
feel,
I
need
you
Was
ist
schon
eine
Nacht
What
is
just
one
night?
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist?
Without
you
by
my
side?
Tausendmal
nur
mit
A
thousand
times
with
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karlheinz Rupprich, Uwe Busse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.