Paroles et traduction Rex Gildo - Wenn Du mich brauchst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Du mich brauchst
Если ты нуждаешься во мне
Wenn
Du
mich
brauchst,
so
wie
ich
Dich,
Если
ты
нуждаешься
во
мне,
как
я
в
тебе,
Wenn
Du
mal
Hilfe
brauchst,
genau
wie
ich,
Если
тебе
нужна
помощь,
как
и
мне,
Dann
hab'
den
Mut
und
zeig'
es
mir,
Тогда
наберись
смелости
и
покажи
мне
это,
Wenn's
Dir
nicht
gut
geht.
Если
тебе
плохо.
Wenn
Du
mich
brauchst,
dann
bin
auch
ich
Если
ты
нуждаешься
во
мне,
то
и
я
So
stark,
wie
Du
gewesen
bist
fuer
mich.
Буду
таким
же
сильным,
какой
ты
была
для
меня.
Dann
komm
zu
mir
in
meinen
Arm.
Тогда
приходи
ко
мне
в
мои
объятия.
Ich
werd'
Dich
troesten
und
ich
halt'
Dich
warm.
Я
утешу
тебя
и
согрею.
Du
hast
so
viel
fuer
mich
getan,
Ты
так
много
для
меня
сделала,
Warst
fuer
mich
da
von
Anfang
an,
Была
рядом
со
мной
с
самого
начала,
Hast
nie
ein
falsches
Spiel
gespielt
Никогда
не
играла
фальшивую
игру
Und
hast
auch
meine
Aengste
gefuehlt.
И
чувствовала
мои
страхи.
Wir
mußten
beide
tapfer
sein,
Мы
оба
должны
были
быть
храбрыми,
Denn
keiner
lebt
vom
Glueck
allein.
Ведь
никто
не
живет
одним
счастьем.
Du
warst
Geliebte,
Frau
und
Freund.
Ты
была
возлюбленной,
женой
и
другом.
Aus
Liebe
warst
Du
immer
bei
mir.
Из
любви
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Und
das
vergeß'
ich
nie.
И
я
никогда
этого
не
забуду.
Wenn
Du
mich
brauchst,
so
wie
ich
Dich,
Если
ты
нуждаешься
во
мне,
как
я
в
тебе,
Wenn
Du
mal
Hilfe
brauchst,
genau
wie
ich,
Если
тебе
нужна
помощь,
как
и
мне,
Dann
hab'
den
Mut
und
zeig'
es
mir,
Тогда
наберись
смелости
и
покажи
мне
это,
Wenn's
Dir
nicht
gut
geht.
Если
тебе
плохо.
Wenn
Du
mich
brauchst,
dann
bin
auch
ich
Если
ты
нуждаешься
во
мне,
то
и
я
So
stark,
wie
Du
gewesen
bist
fuer
mich.
Буду
таким
же
сильным,
какой
ты
была
для
меня.
Dann
komm
zu
mir
in
meinen
Arm.
Тогда
приходи
ко
мне
в
мои
объятия.
Ich
werd'
Dich
troesten
und
ich
halt'
Dich
warm.
Я
утешу
тебя
и
согрею.
Du
teiltest
meine
Traurigkeit
Ты
разделяла
мою
грусть
Und
hast
Dich
auch
mit
mir
gefreut.
И
радовалась
вместе
со
мной.
Ich
weiß
genau,
bei
jedem
Streit
Я
точно
знаю,
при
каждой
ссоре
War
auch
ein
kleines
Laecheln
dabei.
На
твоем
лице
была
легкая
улыбка.
Von
Dir
da
krieg'
ich
nie
genug.
Тебя
мне
всегда
мало.
Du
bist
so
zaertlich
und
so
klug.
Ты
такая
нежная
и
умная.
So
ehrlich
und
verueckt
wie
Du
Такой
искренней
и
сумасшедшей,
как
ты,
Wird
niemand
fuer
mich
jemals
mehr
sein.
Больше
никогда
для
меня
ни
одна
не
будет.
Ich
liebe
Dich
allein.
Я
люблю
только
тебя.
Wenn
Du
mich
brauchst,
so
wie
ich
Dich,
Если
ты
нуждаешься
во
мне,
как
я
в
тебе,
Wenn
Du
mal
Hilfe
brauchst,
genau
wie
ich,
Если
тебе
нужна
помощь,
как
и
мне,
Dann
hab'
den
Mut
und
zeig'
es
mir,
Тогда
наберись
смелости
и
покажи
мне
это,
Wenn's
Dir
nicht
gut
geht.
Если
тебе
плохо.
Wenn
Du
mich
brauchst,
dann
bin
auch
ich
Если
ты
нуждаешься
во
мне,
то
и
я
So
stark,
wie
Du
gewesen
bist
fuer
mich.
Буду
таким
же
сильным,
какой
ты
была
для
меня.
Dann
komm
zu
mir
in
meinen
Arm.
Тогда
приходи
ко
мне
в
мои
объятия.
Ich
werd'
Dich
troesten
und
ich
halt'
Dich
warm.
Я
утешу
тебя
и
согрею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Hanne Haller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.