Paroles et traduction Rex Gildo - Wenn ich je deine Liebe verlier
Wenn ich je deine Liebe verlier
If I ever lose your love
Manchmal
schien
das
Ende
ganz
nah
Sometimes
the
end
seemed
so
near
Und
wir
haben's
doch
geschafft.
And
yet
we
made
it
through.
Irgendwo
war
immer
ein
Weg
Somewhere
there
was
always
a
way
Um
weiter
zu
geh'n.
To
keep
going.
Wir
zwei
teilten
Sorgen
und
Streit
We
two
shared
worries
and
fights
Bis
zur
Grenze
uns'rer
Kraft.
To
the
limits
of
our
strength.
Konntest
du
mich
nicht
mehr
versteh'n.
You
could
no
longer
understand
me.
Meistens
hast
du
lächelnd
verzieh'n
Mostly
you
forgave
with
a
smile
Und
nur
einmal
gingst
du
fort.
And
only
once
did
you
go
away.
Was
es
heißt
What
it
means
Ohne
dich
zu
sein.
To
be
without
you.
Wenn
ich
je
deine
Liebe
verlier
If
I
ever
lose
your
love
Dann
bleibt
nur
noch
die
Trauer
in
mir
Then
there
will
only
be
sadness
in
me
Und
der
Rest
geht
mit
dir.
And
the
rest
will
go
with
you.
Wenn
ich
je
deine
Liebe
verlier
If
I
ever
lose
your
love
Mach'
ich
weiter
und
leb'
wie
bisher
I'll
go
on
and
live
like
before
Doch
ich
weiß
nicht
wofür.
But
I
don't
know
what
for.
Weil
es
dich
gibt.
Because
there
is
you.
Ich
könnt
allein
nicht
halb
so
glücklich
sein.
I
could
not
be
half
as
happy
alone.
Wenn
ich
je
deine
Liebe
verlier
If
I
ever
lose
your
love
Dann
stirbt
auch
mein
Vertrauen
zu
dir
Then
my
trust
in
you
dies
too
Das
darf
niemals
gescheh'n.
That
must
never
happen.
Das
ist
Schatten
und
Licht.
That
is
shadow
and
light.
Beides
haben
wir
gehabt
We
have
had
both
Und
die
Spur
der
Jahre
mit
dir
lebt
tief
in
mir.
And
the
trace
of
the
years
with
you
lives
deep
in
me.
Denn
was
ich
dir
sagte
Because
what
I
told
you
Das
hab'
ich
noch
keiner
sonst
gesgat
I
have
never
said
to
anyone
else
Und
bei
keiner
hatt'
ich
je
Angst
And
with
no
one
have
I
ever
been
afraid
Sie
zu
verlier'n.
To
lose
her.
Es
wird
nicht
immer
leicht
für
uns
sein
It
will
not
always
be
easy
for
us
Doch
zusammen
sind
wir
stark.
But
together
we
are
strong.
Es
liegt
nur
an
uns
It
is
up
to
us
Was
die
Zukunft
bringt.
What
the
future
brings.
Wenn
ich
je
deine
Liebe
verlier
If
I
ever
lose
your
love
Weil
es
dich
gibt
...
Because
there
is
you
...
Wenn
ich
je
deine
Liebe
verlier
If
I
ever
lose
your
love
Wenn
ich
je
deine
Liebe
verlier
If
I
ever
lose
your
love
Weil
es
dich
gibt
...
Because
there
is
you
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Jean Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.