Paroles et traduction Rex Orange County - 10/10 (Live at Radio City Music Hall)
I
had
to
think
about
my
oldest
friends
Я
должен
был
думать
о
своих
старых
друзьях.
Now,
I
no
longer
hang
with
them
Теперь
я
больше
не
зависаю
с
ними.
And
I
can't
wait
to
be
home
again
И
я
не
могу
дождаться,
когда
снова
вернусь
домой.
I
had
a
year
that
nearly
sent
me
off
the
edge
У
меня
был
год,
который
чуть
не
отправил
меня
на
край
света.
I
feel
like
a
five,
and
I
can't
pretend
Я
чувствую
себя
пятеркой,
и
я
не
могу
притворяться.
But
if
I
get
my
shit
together
this
year
Но
если
я
соберусь
с
мыслями
в
этом
году
...
Maybe
I'll
be
a
ten
Может
быть,
я
буду
десяткой.
Help
myself
a
little
better
Помоги
мне
немного
лучше.
'Cause
it's
getting
tiring
Потому
что
это
становится
утомительным.
And
I
can't
wait
for
the
summer
И
я
не
могу
дождаться
лета.
Now,
I'm
gonna
need
a
moment
А
теперь
мне
нужно
немного
времени.
I
did
it
again,
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова,
я
сделал
это
снова.
No
control
over
my
emotions
Я
не
контролирую
свои
эмоции.
One
year
on,
and
I
still
can't
focus
Прошел
год,
а
я
все
еще
не
могу
сосредоточиться.
I
did
it
again,
yes,
I
did
it,
did
it
again
Я
сделал
это
снова,
да,
я
сделал
это,
сделал
это
снова.
Twelve
rounds
in,
fightin'
solo
Двенадцать
раундов
подряд,
сражаюсь
в
одиночку.
So
nobody
wins
when
it
ends
Поэтому
никто
не
выигрывает,
когда
все
заканчивается.
Radio
City,
make
some
motherfucking
noise
Радио-Сити,
пошумите,
мать
вашу!
I
had
to
think
about
my
oldest
friends
Я
должен
был
думать
о
своих
старых
друзьях.
Now,
I
no
longer
hang
with
them
Теперь
я
больше
не
зависаю
с
ними.
And
I
can't
wait
to
be
home
again
И
я
не
могу
дождаться,
когда
снова
вернусь
домой.
I
had
a
year
that
nearly
sent
me
off
the
edge
У
меня
был
год,
который
чуть
не
отправил
меня
на
край
света.
I
feel
like
a
five,
I
can't
pretend
Я
чувствую
себя
пятеркой,
я
не
могу
притворяться.
But
if
I
get
my
shit
together
this
year
Но
если
я
соберусь
с
мыслями
в
этом
году
...
Maybe
I'll
be
a
ten
Может
быть,
я
буду
десяткой.
Help
myself
a
little
better
Помоги
мне
немного
лучше.
'Cause
it's
getting
tiring
Потому
что
это
становится
утомительным.
And
I
can't
wait
for
the
summer
И
я
не
могу
дождаться
лета.
Now,
I'm
gonna
need
a
moment
А
теперь
мне
нужно
немного
времени.
I
did
it
again,
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова,
я
сделал
это
снова.
No
control
over
my
emotions
Я
не
контролирую
свои
эмоции.
One
year
on,
and
I
still
can't
focus
Прошел
год,
а
я
все
еще
не
могу
сосредоточиться.
I
did
it
again,
yes,
I
did
it,
did
it
again
Я
сделал
это
снова,
да,
я
сделал
это,
сделал
это
снова.
Twelve
rounds
in,
fightin'
solo
Двенадцать
раундов
подряд,
сражаюсь
в
одиночку.
So
nobody
wins
when
it
ends
Поэтому
никто
не
выигрывает,
когда
все
заканчивается.
We'll
be
placin'
memories
in
frames
Мы
будем
помещать
воспоминания
в
рамки.
Invitin'
people
'round
to
stay
Приглашаю
людей
остаться.
And
always
owning
up
to
things,
to
things
И
всегда
признаваться
во
всем,
во
всем.
'Cause
after
all,
I
guess
it
all
depends
upon
Потому
что,
в
конце
концов,
я
думаю,
все
зависит
от
...
The
people
you
choose
and
where
you're
from
Люди
которых
ты
выбираешь
и
откуда
ты
родом
If
so,
I've
been
so
lucky,
so
far,
it's
outrageous
Если
так,
то
мне
так
повезло,
это
возмутительно.
I
won't
complain
Я
не
буду
жаловаться.
Give
myself
a
little
credit
Отдаю
себе
должное.
Since
I
dealt
with
all
the
pain
С
тех
пор
как
я
справился
со
всей
этой
болью
Yeah,
I
turned
superhero
Да,
я
стал
супергероем.
I'm
comin'
in
Bruce
Wayne
Я
иду
к
тебе,
Брюс
Уэйн.
Yeah,
I
did
it
again,
I
just
did
it
again,
yeah,
yeah
Да,
я
сделал
это
снова,
я
просто
сделал
это
снова,
Да,
да
This
time
I
took
control
На
этот
раз
я
взяла
себя
в
руки.
Turned
my
shit
'round
Перевернул
все
мое
дерьмо
с
ног
на
голову
Sometimes
you
gotta
cut
a
bitch
out
Иногда
нужно
вырезать
с
* ЧКУ.
I'm
livin'
again,
yes,
I'm
livin',
I'm
livin'
again
Я
снова
живу,
да,
я
живу,
я
снова
живу.
Now,
I'm
safe
and
sound
where
I
belong
Теперь
я
цел
и
невредим
там,
где
мне
и
место.
It
took
all
my
strength
to
carry
on
Мне
потребовалась
вся
моя
сила,
чтобы
продолжать.
And
though
it's
still
hard
work
to
find
the
words,
what?
И
хотя
найти
нужные
слова
по-прежнему
нелегко,
что?
(I'm
still
gonna
write
this
fuckin'
song)
(Я
все
еще
собираюсь
написать
эту
гребаную
песню)
'Cause
after
all,
I
guess
it
all
depends
upon
Потому
что,
в
конце
концов,
я
думаю,
все
зависит
от
...
The
people
you
choose
and
where
you're
from
Люди
которых
ты
выбираешь
и
откуда
ты
родом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander James O'connor, Benjamin Charles Francis Baptie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.