Paroles et traduction Rex Orange County - Best Friend (Live at Radio City Music Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend (Live at Radio City Music Hall)
Лучший друг (Live at Radio City Music Hall)
I
should′ve
stayed
at
home
Мне
следовало
остаться
дома,
'Cause
right
now
I
see
all
these
people
that
love
me
Ведь
сейчас
я
вижу
всех
этих
людей,
которые
любят
меня,
But
I
still
feel
alone
Но
я
всё
ещё
чувствую
себя
одиноким.
Can′t
help
but
check
my
phone
Не
могу
не
проверять
свой
телефон.
I
could've
made
you
mine
Я
мог
бы
сделать
тебя
своей,
But
no,
it
wasn't
meant
to
be
and
see,
I
wasn′t
made
for
you
Но
нет,
нам
не
суждено
было
быть
вместе,
и
видишь
ли,
я
не
был
создан
для
тебя,
And
you
weren′t
made
for
me
И
ты
не
была
создана
для
меня,
Though
it
seemed
so
easy
Хотя
казалось,
что
всё
так
просто.
And
that's
because
I
wanna
be
your
favorite
boy
И
всё
потому,
что
я
хочу
быть
твоим
любимым
парнем,
I
wanna
be
the
one
that
makes
your
day
Я
хочу
быть
тем,
кто
делает
твой
день,
The
one
you
think
about
as
you
lie
awake
Тем,
о
ком
ты
думаешь,
лёжа
без
сна.
I
can′t
wait
to
be
your
number
one
Я
не
могу
дождаться,
когда
стану
твоим
номером
один,
I'll
be
your
biggest
fan
and
you′ll
be
mine
Я
буду
твоим
самым
большим
поклонником,
а
ты
— моим.
But
I
still
wanna
break
your
heart
and
make
you
cry
Но
я
всё
ещё
хочу
разбить
тебе
сердце
и
заставить
тебя
плакать.
But
won't
you
wait?
Но
разве
ты
не
подождёшь?
You
know
it′s
too
late
Ты
же
знаешь,
что
уже
слишком
поздно.
I'm
on
my
own
shit
now
Я
теперь
занимаюсь
своими
делами.
Let
me
tell
you
how
it
feels
to
feel
fucking
great
Позволь
мне
рассказать
тебе,
каково
это
— чувствовать
себя
чертовски
здорово.
I
feel
great
Я
чувствую
себя
прекрасно.
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о.
You
need
to
be
yourself
Тебе
нужно
быть
собой
And
love
someone
for
loving
you
instead
of
someone
really
cool
И
любить
того,
кто
любит
тебя,
а
не
кого-то
очень
крутого,
That
makes
your
heart
melt
От
кого
у
тебя
тает
сердце.
Who
knows
what
you
truly
felt?
Кто
знает,
что
ты
чувствовала
на
самом
деле?
You're
not
my
favorite
girl
Ты
не
моя
любимая
девушка.
You
better
trust
me
when
I
tell
you
Лучше
поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
I
know
someone
else
more
beautiful
in
this
damn
world
Что
я
знаю
кого-то
ещё
прекраснее
в
этом
чёртовом
мире.
In
this
damn
world
В
этом
чёртовом
мире.
You′re
gonna
wanna
be
my
best
friend,
baby
Ты
захочешь
стать
моей
лучшей
подругой,
детка,
You′re
gonna
wanna
be
my
best
friend
Ты
захочешь
стать
моей
лучшей
подругой.
I
said
that
Я
сказал
это.
(You're
gonna
wanna
be
my
best
friend,
baby)
(Ты
захочешь
стать
моей
лучшей
подругой,
детка)
(You′re
gonna
wanna
be
my
best
friend)
(Ты
захочешь
стать
моей
лучшей
подругой)
(You're
gonna
wanna
be
my
best
friend,
baby)
(Ты
захочешь
стать
моей
лучшей
подругой,
детка)
(You′re
gonna
wanna
be
my
best
friend)
(Ты
захочешь
стать
моей
лучшей
подругой)
(You're
gonna
wanna
be
my
best
friend,
baby)
(Ты
захочешь
стать
моей
лучшей
подругой,
детка)
(You′re
gonna
wanna
be
my
best
friend)
(Ты
захочешь
стать
моей
лучшей
подругой)
I
say
that
I'm
happy
Я
говорю,
что
я
счастлив,
I
say
that
I'm
happy
Я
говорю,
что
я
счастлив,
But
no,
no,
no,
no
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Oh,
I
still
wanna
be
your
favorite
boy
О,
я
всё
ещё
хочу
быть
твоим
любимым
парнем,
I
wanna
be
the
one
that
makes
your
day
Я
хочу
быть
тем,
кто
делает
твой
день,
The
one
you
think
about
as
you
lie
awake
Тем,
о
ком
ты
думаешь,
лёжа
без
сна.
And
I
can′t
wait
to
be
your
number,
number
one
И
я
не
могу
дождаться,
когда
стану
твоим
номером,
номером
один,
I′ll
be
your
biggest
fan
and
you'll
be
mine
Я
буду
твоим
самым
большим
поклонником,
а
ты
— моим.
But
I
still
wanna
break
your
heart
and
make
you
cry
Но
я
всё
ещё
хочу
разбить
тебе
сердце
и
заставить
тебя
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander James O'connor, Ben Ash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.