Rex Orange County - Curfew... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rex Orange County - Curfew...




Curfew...
Комендантский час...
Talk as if I'm ready to die
Говорю так, будто готов умереть,
But I'm really not ready to die
Но на самом деле я не готов умереть.
I don't mind
Я не против,
You can tell me 'bout your day
Ты можешь рассказать мне о своём дне,
If you wanna sit together
Если хочешь посидеть вместе
In silence for a number of hours
В тишине несколько часов,
That is OK
Это нормально,
That is fine by me
Меня это устраивает.
I was surprised you see
Я был удивлён, понимаешь,
When you asked if I wanted to chill
Когда ты спросила, хочу ли я потусить,
Because you used to say
Потому что ты раньше говорила,
You're really not a fan of awkward tension
Что тебе не нравится неловкое молчание.
And I can be quiet and self loathing
А я могу быть тихим и заниматься самоедством,
And have a constant need for attention
И постоянно нуждаться во внимании,
Not to mention
Не говоря уже о
Confusing humor
Странном юморе.
I might be rude about your music taste
Я могу грубо отозваться о твоих музыкальных вкусах,
So, I'm sorry in advance
Так что извиняюсь заранее.
But the industry moves quickly
Но индустрия быстро меняется,
And I feel the need to keep up with names and faces
И я чувствую необходимость быть в курсе имён и лиц,
So I find new sounds on a daily basis
Поэтому я нахожу новые звуки каждый день.
It's not difficult to listen on a daily basis, but
Несложно слушать каждый день, но
Still question my existence on a daily basis
Всё равно сомневаюсь в своём существовании каждый день,
Tie my shoes up on a daily basis
Завязываю шнурки каждый день,
Write my thoughts down on a daily basis
Записываю свои мысли каждый день,
Worry about life
Беспокоюсь о жизни
And wonder how many days I have left on this daily basis
И думаю, сколько дней мне осталось, каждый день.
Sixteen years in so see all you're able to see
Шестнадцать лет прошло, так что смотри всё, что можешь увидеть,
Sixteen years in because you'll never be free
Шестнадцать лет прошло, потому что ты никогда не будешь свободна.
And I should really get to sleep
И мне правда пора спать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.