Rex Orange County - Face To Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rex Orange County - Face To Face




Face To Face
Лицом к лицу
I grew up, you grew down, we found out
Я вырос, ты деградировала, мы узнали,
Everything matters now (Everything)
Что теперь все имеет значение (Всё)
We grew up while you let yourself down
Я вырос, пока ты себя опускала,
I want out
Я хочу уйти.
She calmed me down that night I freaked out
Она успокоила меня той ночью, когда я психовал,
We stayed up, I threw up in that house
Мы не спали, меня стошнило в том доме.
She woke up face-to-face from the bed
Она проснулась, мы лицом к лицу в постели,
Two in the en-suite, one in the early
Два часа в ванной, один - рано утром,
She was like eight hours ahead
Она была на восемь часов впереди,
Two different countries, slept in a one-piece
Две разные страны, спали в одной пижаме,
Baby boy in full effect
Малыш в полном расцвете сил,
And you couldn't see me, call back repeat
А ты не могла меня увидеть, перезвони позже,
That's all thanks to poor connection
Всё это благодаря плохой связи.
Fun for me, no
Мне весело, нет,
Most times it's a pain in the neck
В большинстве случаев это головная боль.
I said it's not that fun, see
Я сказал, что это не так весело, видишь,
Everything makes me wanna quit while I'm ahead
Всё заставляет меня хотеть всё бросить, пока я впереди,
Honestly
Честно.
She wakes, we face-to-face from the bed
Она просыпается, мы лицом к лицу в постели,
I wish I could be with her instead
Я бы хотел быть с ней вместо этого.
When we speak face-to-face from the head
Когда мы говорим лицом к лицу, начистоту,
Things go wayward and I end up upset, but
Всё идет наперекосяк, и я в итоге расстроен, но
Never had done
Никогда не делал,
No, I never had, had
Нет, я никогда не делал,
Ooh
Ох.
Maybe we grew outward (Yeah)
Может быть, мы росли вширь (Да)
It's true I kept the truth to myself
Правда в том, что я держал правду при себе,
Now I'm nothing but a coward (Cow)
Теперь я не что иное, как трус (Трус)
And you were too busy making friends
А ты была слишком занята, заводя друзей,
You were occupied, I was in the shower
Ты была занята, я был в душе,
You were unaware I was fully clothed
Ты не знала, что я был полностью одет,
And you didn't know about this
И ты не знала об этом,
But you wouldn't even really need to know so
Но тебе даже не нужно было бы знать, так что
Continue picking flowers (Mm)
Продолжай собирать цветы (Мм)
Remember why you're here, my friend
Помни, зачем ты здесь, моя подруга,
You can sit back and relax
Ты можешь расслабиться и отдохнуть,
And they'll always love you now and then
И они всегда будут любить тебя время от времени,
They'll always love you now and then
Они всегда будут любить тебя время от времени,
Always love you now and then
Всегда будут любить тебя время от времени,
They'll always love you
Они всегда будут любить тебя.
It's true
Это правда.
She wakes, we face-to-face from the bed
Она просыпается, мы лицом к лицу в постели,
I wish I could be with her instead
Я бы хотел быть с ней вместо этого.
When we speak face-to-face from the head
Когда мы говорим лицом к лицу, начистоту,
Things go wayward and I end up upset
Всё идет наперекосяк, и я в итоге расстроен.
Let me be over there again
Позволь мне снова быть там,
I wish I could be with her instead
Я бы хотел быть с ней вместо этого.
Let me return for the night shift
Позволь мне вернуться на ночную смену,
I miss her like she's my only friend
Я скучаю по ней, как будто она мой единственный друг,
My only friend (My only friend) 100%
Мой единственный друг (Мой единственный друг) 100%
I unplugged then I dipped on my friends
Я отключился, а потом бросил своих друзей,
My world got so much smaller this year
Мой мир стал намного меньше в этом году.
Tell me 'bout it
Расскажи мне об этом.
She wakes, we face-to-face from her bed
Она просыпается, мы лицом к лицу в ее постели,
Instead, instead, yeah
Вместо этого, вместо этого, да.
When we speak face-to-face from the head
Когда мы говорим лицом к лицу, начистоту,
From the head, yeah, yeah
Начистоту, да, да.
She wakes, we face-to-face from the bed
Она просыпается, мы лицом к лицу в постели,
I wish I could be with her instead
Я бы хотел быть с ней вместо этого.
When we speak face-to-face from the head
Когда мы говорим лицом к лицу, начистоту,
Things go wayward and I end up upset
Всё идет наперекосяк, и я в итоге расстроен.
Let me be over there again
Позволь мне снова быть там,
I wish I could be with her instead
Я бы хотел быть с ней вместо этого.
Let me return for the night shift
Позволь мне вернуться на ночную смену,
I miss her like she's my only friend
Я скучаю по ней, как будто она мой единственный друг.
I grew up, you grew down, we found out
Я вырос, ты деградировала, мы узнали,
Everything matters now
Что теперь все имеет значение.
We grew up while you let yourself down
Я вырос, пока ты себя опускала,
I want out
Я хочу уйти.





Writer(s): ALEXANDER JAMES O'CONNOR, BENJAMIN CHARLES FRANCIS BAPTIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.