Rex Orange County - Never Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rex Orange County - Never Enough




Now there's no one left to blame
Теперь никто не виноват
And your face stays the same
И ваше лицо остается тем же
You're ashamed to say you feel relieved
Вам стыдно сказать, что вы чувствуете облегчение
Stay away from your own family
Держитесь подальше от своей семьи
But years from now
Но через несколько лет
If you could make them proud
Если бы вы могли гордиться ими
You could leave the world and feel like you've achieved the things you hoped to do, but
Вы можете покинуть мир и почувствовать, что вы достигли того, что надеялись сделать, но
Honestly I don't feel ordinary cause I haven't been at home in a while
Честно говоря, я не чувствую обычной причины, по которой я не был дома
Tell them that it's only temporary
Скажите им, что это временное
I'm trying my best to smile
Я стараюсь изо всех сил улыбаться
But that's never enough
Но этого никогда не бывает
Cause when you lose the ones you love
Причина, когда вы теряете тех, кого любите
You might find it hard to cry
Возможно, вам будет трудно плакать
Until it's only you and everybody else has left the room
Пока вы и все остальные не вышли из комнаты
You might feel what it's like to not know how to feel
Вы можете почувствовать, что значит не знать, как себя чувствовать
You see, my old lady's old man just now left
Понимаете, старик моей старой леди только что ушел
And there's nothing I can say except this long awaited rest
И я ничего не могу сказать, кроме этого долгожданного отдыха
Is a good thing and all good things must come to an end
Хорошая вещь, и все хорошее должно подойти к концу
It's right in front of me so there's no reason to pretend
Это прямо передо мной, поэтому нет причин притворяться
Except I'm afraid to die
Кроме того, что я боюсь умереть
If this were a movie, you'd be taking our kids to school
Если бы это был фильм, вы бы забрали наших детей в школу
And I'd be Channing Tatum or somebody sexy
И я бы был Чаннинг Татум или кто-то сексуальный
Somebody cool
Кто-то круто
But years from now
Но через несколько лет
If you could make them proud
Если бы вы могли гордиться ими
You could leave the world and feel like you've achieved the things you hoped to do, but
Вы можете покинуть мир и почувствовать, что вы достигли того, что надеялись сделать, но
Honestly I don't feel ordinary cause I haven't left my house in a while
Честно говоря, я не чувствую обычной причины, по которой я не покидал свой дом через некоторое время
Tell them that it's only temporary
Скажите им, что это временное
I'm trying my best to smile
Я стараюсь изо всех сил улыбаться
But that's never enough
Но этого никогда не бывает
Cause when you lose the ones you love
Причина, когда вы теряете тех, кого любите
You might find it hard to cry
Возможно, вам будет трудно плакать
Until it's only you and everybody else has left the room
Пока вы и все остальные не вышли из комнаты
You might feel what it's like to not know how to feel
Вы можете почувствовать, что значит не знать, как себя чувствовать
Don't tell me you're sorry
Не говорите мне, что вам жаль
You're just sorry for yourself
Вам просто жаль себя
And though you might seem fine alone
И хотя вы можете казаться в одиночестве
Well I could be the one to help
Ну, я могу помочь
No, don't tell me you're sorry
Нет, не говорите мне, что вы сожалеете
You're just sorry for yourself
Вам просто жаль себя
And though you might seem fine alone
И хотя вы можете казаться в одиночестве
I wanna be the one you help
Я хочу быть тем, кого ты помогаешь
Don't tell me you're sorry
Не говорите мне, что вам жаль
You're just sorry for yourself
Вам просто жаль себя
And though you might seem fine alone
И хотя вы можете казаться в одиночестве
I wanna be the one to help
Я хочу быть тем, кто поможет
Don't tell me you're sorry
Не говорите мне, что вам жаль
You're just sorry for yourself
Вам просто жаль себя
And though you might seem fine alone
И хотя вы можете казаться в одиночестве
I wanna be the one to help
Я хочу быть тем, кто поможет
Don't tell me you're sorry
Не говорите мне, что вам жаль
You're just sorry for yourself
Вам просто жаль себя
And though you might seem fine alone
И хотя вы можете казаться в одиночестве
I wanna be the one to help
Я хочу быть тем, кто поможет
Don't tell me you're sorry
Не говорите мне, что вам жаль
You're just sorry for yourself
Вам просто жаль себя
And though you might seem fine alone
И хотя вы можете казаться в одиночестве
I hope to be the one you help
Я надеюсь быть тем, кого вы помогаете





Writer(s): ALEXANDER JAMES O'CONNOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.