Rexo - Monster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rexo - Monster




I'm friends with the monster that's under my bed
Я дружу с монстром, который живет у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head
Поладить с голосами в моей голове
You're trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
I wanted the fame, but not the cover of Newsweek
Я хотел славы, но не обложки Newsweek
Oh, well, guess beggars can't be choosey
О, что ж, полагаю, нищие не могут быть разборчивыми
Wanted to receive attention for my music
Хотел привлечь внимание к своей музыке
Wanted to be left alone in public. Excuse me
Хотел, чтобы его оставили в покое на публике. Извините меня
For wanting my cake and eat it too, and wanting it both ways
За то, что захотела мой пирог и тоже съела его, и за то, что хотела и того, и другого
Fame made me a balloon 'cause my ego inflated
Слава сделала меня воздушным шариком, потому что мое эго раздулось
When I blew; see, but it was confusing
Когда я дунул; понимаете, но это сбивало с толку
'Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf
Потому что все, чего я хотел, - это быть Брюсом Ли из loose leaf
Abused ink, used it as a tool when I blew steam (wooh!)
Злоупотреблял чернилами, использовал их как инструмент, когда выпускал пар (ух ты!)
Hit the lottery, oh wee
Выиграй в лотерею, о крошка
But with what I gave up to get it was bittersweet
Но с тем, от чего я отказался, чтобы получить это, было горько-сладко
It was like winning a used mink
Это было все равно что выиграть подержанную норку
Ironic 'cause I think I'm getting so huge I need a shrink
Ирония судьбы, потому что, по-моему, я становлюсь таким огромным, что мне нужен психиатр.
I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep
Я начинаю терять сон: одна овца, две овцы
Going cuckoo and cooky as Kool Keith
Сходишь с ума и готовишь, как Кул Кит
But I'm actually weirder than you think
Но на самом деле я более странный, чем ты думаешь
'Cause I'm
Потому что я
I'm friends with the monster that's under my bed
Я дружу с монстром, который живет у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head
Поладить с голосами в моей голове
You're trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
Well, that's nothing
Ну, это еще ничего
Well, that's nothing
Ну, это еще ничего
Now, I ain't much of a poet but I know somebody once told me
Так вот, я не очень хороший поэт, но я знаю, что кто-то однажды сказал мне
To seize the moment and don't squander it
Ловить момент и не растрачивать его впустую
'Cause you never know when it all could be over tomorrow
Потому что ты никогда не знаешь, когда все это может закончиться завтра.
So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from
Поэтому я продолжаю колдовать, иногда я задаюсь вопросом, откуда берутся эти мысли
(Yeah, pondering'll do you wonders.
(Да, размышления сотворит с тобой чудеса.
No wonder you're losing your mind the way it wanders.)
Неудивительно, что ты теряешь рассудок из-за того, как он блуждает.)
Yoda-loda-le-hee-hoo
Йода-лода-ле-хи-ху
I think it went wandering off down yonder
Я думаю, он отправился бродить вон там, внизу
And stumbled on 'ta Jeff VanVonderen
И наткнулся на Джеффа Ванвондерена
'Cause I need an interventionist
Потому что мне нужен интервенционист
To intervene between me and this monster
Чтобы встать между мной и этим чудовищем
And save me from myself and all this conflict
И спаси меня от самого себя и всего этого конфликта
'Cause the very thing that I love's killing me and I can't conquer it
Потому что именно то, что я люблю, убивает меня, и я не могу победить это
My OCD's conking me in the head
Мое ОКР бьет меня по голове
Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking
Продолжаю стучать, никого нет дома, я хожу во сне
I'm just relaying what the voice in my head's saying
Я просто передаю то, что говорит голос в моей голове
Don't shoot the messenger, I'm just friends with the
Не стреляй в посыльного, я просто дружу с
I'm friends with the monster that's under my bed
Я дружу с монстром, который живет у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head
Поладить с голосами в моей голове
You're trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
Well, that's nothing
Ну, это еще ничего
Well, that's nothing
Ну, это еще ничего
Call me crazy but I have this vision
Называйте меня сумасшедшим, но у меня есть это видение
One day that I'd walk amongst you a regular civilian
Однажды я буду ходить среди вас обычным гражданским
But until then drums get killed and I'm coming straight at
Но до тех пор барабаны будут заглушены, и я перейду прямо к делу.
MC's, blood get spilled and I'll
MC's, прольется кровь, и я буду
Take you back to the days that I'd get on a Dre track
Верну тебя в те дни, когда я играл на треке Dre
Give every kid who got played that
Дайте каждому ребенку, с которым играли, это
Pumped up feeling and shit to say back
Накачанные чувства и всякое дерьмо, что можно сказать в ответ
To the kids who played him
Детям, которые играли с ним
I ain't here to save the fucking children
Я здесь не для того, чтобы спасать гребаных детей
But if one kid out of a hundred million
Но если один ребенок из ста миллионов
Who are going through a struggle feels it and then relates that's great
Те, кто переживает трудные времена, чувствуют это, а затем рассказывают, что это здорово
It's payback, Russell Wilson falling way back
Это расплата, Рассел Уилсон отступает далеко назад
In the draft, turn nothing into something, still can make that
В черновике, превращая ничто во что-то, все еще можно сделать это
Straw into gold chump, I will spin Rumpelstiltskin in a haystack
Соломинку в золотой чурбан, я буду прясть Румпельштильцхена в стоге сена
Maybe I need a straightjacket, face facts
Может быть, мне нужна смирительная рубашка, чтобы взглянуть фактам в лицо
I am nuts for real, but I'm okay with that
Я действительно чокнутый, но меня это устраивает
It's nothing, I'm still friends with the
Ничего страшного, я все еще дружу с
I'm friends with the monster that's under my bed
Я дружу с монстром, который живет у меня под кроватью
Get along with the voices inside of my head
Поладить с голосами в моей голове
You're trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься спасти меня, перестань задерживать дыхание
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
И ты думаешь, что я сумасшедший, да, ты думаешь, что я сумасшедший
Well, that's nothing
Ну, это еще ничего
Well, that's nothing
Ну, это еще ничего





Writer(s): Cameron Marsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.