Rexon Mandela - Lass mich chillen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rexon Mandela - Lass mich chillen




Lass mich chillen
Дай мне расслабиться
Baby lass mich chillen, lass mich chillen (ja)
Детка, дай мне расслабиться, дай мне расслабиться (да)
Und ich schenk' dir was du willst, was du willst (ja)
И я подарю тебе все, что ты захочешь, что ты захочешь (да)
Aber alles was ich will sind nur ein paar von diesen freien Tagen
Но все, чего я хочу, это всего лишь пару этих свободных дней
Und mit Homies in 'nem Cabrio über den Highway fahren
И прокатиться с корешами на кабриолете по хайвею
Baby lass mich chillen, lass mich chillen (ja)
Детка, дай мне расслабиться, дай мне расслабиться (да)
Und ich schenk' dir was du willst, was du willst (ja)
И я подарю тебе все, что ты захочешь, что ты захочешь (да)
Aber alles was ich will sind nur ein paar von diesen freien Tagen
Но все, чего я хочу, это всего лишь пару этих свободных дней
Und mit Homies in 'nem Cabrio über den Highway fahren
И прокатиться с корешами на кабриолете по хайвею
Yeah - Palmen wo du hinguckst, es ist alles echt
Да - пальмы, куда ни глянь, все по-настоящему
Alle Blicke nur auf uns, der Wagen glänzt
Все взгляды только на нас, тачка блестит
Nicht alles ist aus Gold, was mich strahlen lässt
Не все то золото, что заставляет меня сиять
Manchmal reicht mir auch ein Stündchen Schlaf auf einem warmen Fleck
Иногда мне хватает и часика сна на теплом местечке
Ja ja, ja ja - Weiss was du willst
Да, да, да, да - знаю, чего ты хочешь
Doch leider hab' ich die Befürchtung, dass du mein' Vibe killst
Но, к сожалению, у меня есть подозрение, что ты убьешь мой настрой
Okay, okay, okay - Steig ein
Ладно, ладно, ладно - садись
Doch du musst mir dann versprechen, dass du leise bleibst
Но ты должна пообещать мне, что будешь молчать
Ich seh dich stehen Honey
Я вижу, ты стоишь, милая
Dir kommen die Tränen Honey
У тебя наворачиваются слезы, милая
Setz' dich hierneben Honey
Садись рядом, милая
Dem Meer entgegen Honey
К морю навстречу, милая
Baby lass mich chillen, lass mich chillen (ja)
Детка, дай мне расслабиться, дай мне расслабиться (да)
Und ich schenk' dir was du willst, was du willst (ja)
И я подарю тебе все, что ты захочешь, что ты захочешь (да)
Aber alles was ich will sind nur ein paar von diesen freien Tagen
Но все, чего я хочу, это всего лишь пару этих свободных дней
Und mit Homies in 'nem Cabrio über den Highway fahren
И прокатиться с корешами на кабриолете по хайвею
Baby lass mich chillen, lass mich chillen (ja)
Детка, дай мне расслабиться, дай мне расслабиться (да)
Und ich schenk' dir was du willst, was du willst (ja)
И я подарю тебе все, что ты захочешь, что ты захочешь (да)
Aber alles was ich will sind nur ein paar von diesen freien Tagen
Но все, чего я хочу, это всего лишь пару этих свободных дней
Und mit Homies in 'nem Cabrio über den Highway fahren
И прокатиться с корешами на кабриолете по хайвею
Yeah - F ich will 400 PS, gebe Gas
Да - ведь я хочу 400 лошадиных сил, жми на газ
Rede mit wem anders, wenn du reden magst
Поговори с кем-нибудь другим, если хочешь поболтать
Ich will Panorama, Baby - Sonnenanblick
Я хочу панораму, детка - вид на солнце
Und nur eine Stunde Ruhe bevor du meinen Kopf dann f
И всего лишь час покоя, прежде чем ты начнешь е
Homie, Homie - Bruder wartet schon
Братан, братан - брат уже ждет
Mit Basketball im Park und ready für ein Barbecue
С баскетбольным мячом в парке и готовый к барбекю
OG, OG - Kush in der Luft
Старик, старик - куш в воздухе
Und wenn ich Mukke mach', heisst es, dass du dann eben warten musst
И когда я занимаюсь музыкой, значит, тебе придется подождать
Ich seh dich stehen Honey
Я вижу, ты стоишь, милая
Dir kommen die Tränen Honey
У тебя наворачиваются слезы, милая
Setz dich hierneben Honey
Садись рядом, милая
Dem Meer entgegen Honey
К морю навстречу, милая
Baby lass mich chillen, lass mich chillen (ja)
Детка, дай мне расслабиться, дай мне расслабиться (да)
Und ich schenk' dir was du willst, was du willst (ja)
И я подарю тебе все, что ты захочешь, что ты захочешь (да)
Aber alles was ich will sind nur ein paar von diesen freien Tagen
Но все, чего я хочу, это всего лишь пару этих свободных дней
Und mit Homies in 'nem Cabrio über den Highway fahren
И прокатиться с корешами на кабриолете по хайвею
Baby lass mich chillen, lass mich chillen (ja)
Детка, дай мне расслабиться, дай мне расслабиться (да)
Und ich schenk' dir was du willst, was du willst (ja)
И я подарю тебе все, что ты захочешь, что ты захочешь (да)
Aber alles was ich will sind nur ein paar von diesen freien Tagen
Но все, чего я хочу, это всего лишь пару этих свободных дней
Und mit Homies in 'nem Cabrio über den Highway fahren
И прокатиться с корешами на кабриолете по хайвею





Writer(s): Rexon Mandela

Rexon Mandela - Lass mich chillen
Album
Lass mich chillen
date de sortie
15-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.