Rexon Mandela - Wach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rexon Mandela - Wach




Wach
Бодрствую
Ein, zwei Nächte zu viel
Одна, две ночи без сна,
Reis' von Paris via trampen nach Wien
Еду из Парижа автостопом в Вену.
Erkennen mich nie, verdecktes Visier
Не узнают меня, на мне скрывающий лик щит,
Denn der Trip löscht Merkmale - wieder passiert's
Ведь трип стирает черты - снова то же.
Alles Illusion oder wahre Gedanken
Всё иллюзия или мысли правдивы?
Fallen wir grad hoch, bevor wir aufprallen
Взлетим ли мы высоко, прежде чем разобьёмся?
Aber schmeiss es nicht fort, denn es ist wie ein Freund
Но не бросай это, ведь оно как друг,
Pfeifen und bohren grüßen täglich auf neu
Бурить и дуть - каждый день по новой.
Drehen unsere Runden im Kreis
Крутимся по кругу,
War als Kind schon verpeilt
Был отвергнутым ещё в детстве.
Mama sagte: Sohn, hör gut zu
Мама говорила: "Сын, слушай внимательно,
Denn das Talent, was in dir steckt, macht dich irgendwann groß
Ведь талант, что в тебе спит, однажды сделает тебя великим".
Verschleiert war der Film, ein Zeichen lag darin
Фильм был затуманен, в нём был скрыт знак,
Hab den Sinn nie gesehen, weil dein Atem macht Blind
Я не видел смысла, ведь твоё дыхание ослепляет.
Hass - Liebe - gleichzeitig
Ненависть - любовь - одновременно,
Fass' es kaum verpasst du mir 'ne Breitseite
Едва успеваю, ты бьёшь в упор.
Ja ja ja
Да, да, да,
Ja ja ja
Да, да, да,
Ja ja ja
Да, да, да,
Lass sie ruhig reden
Пусть говорят,
Ja ja ja
Да, да, да,
Lass sie ruhig reden
Пусть говорят,
Ja ja ja, lass sie ruhig reden
Да, да, да, пусть говорят,
Ja ja ja
Да, да, да.
Frei sein von hier, alles scheint so anders mit dir
Быть свободным отсюда, всё кажется другим с тобой,
Als ob Schwarz gar nicht existiert
Как будто тьмы не существует вовсе.
Versteh' die Welt nicht, bist du nicht bei mir
Не понимаю мир, когда тебя нет рядом.
Dein Anblick, dein Teint, dein Geschmack, all das hält mich wach
Твой взгляд, цвет твоей кожи, твой вкус - всё это не даёт мне спать,
All das hält mich wach (ja ja)
Всё это не даёт мне спать (да, да),
All das hält mich wach (ja ja)
Всё это не даёт мне спать (да, да),
All das hält mich wach (ja ja)
Всё это не даёт мне спать (да, да),
All das hält mich wach, all das hält mich wach
Всё это не даёт мне спать, всё это не даёт мне спать.
Ich weiß, dass du's gut meinst - mein Mut steigt
Знаю, ты хочешь как лучше - моя смелость растёт,
Doch manche Affen begehen Suicide
Но некоторые обезьяны совершают самоубийство.
Die Crew ist high, good life
Банда под кайфом, хорошая жизнь,
Gottes Plan - Digga soll so sein
Божий замысел - братан должен быть таким.
Ständig bei mir ohne dich ist unmöglich
Постоянно со мной, без тебя невозможно,
Stimmen um mich rum, sag mir bloß, dass du hörst nichts
Голоса вокруг, скажи, что ты их не слышишь.
Wie töricht - zu glauben ich werd' König
Как глупо - верить, что я стану королём.
Ohne dich klingt wie Blödsinn
Без тебя это звучит бредом.
Ich wander' umher
Я брожу,
Blick übers Meer
Смотрю на море,
Doch ist es echt, denn wenn du täuschst machst du's richtig
Но реально ли это? Ведь если ты обманываешь, то делаешь это умело.
Was für fliegen, denn du brichst jeden Instinkt
К чему летать, если ты ломаешь все инстинкты?
Kann es nicht lassen, ich will dich ewig betatschen
Не могу удержаться, хочу вечно тебя ласкать
Und gebe gerne einen Fuck, auf was all die Leute da quatschen
И плевать на то, что говорят эти люди.
Will dich lieben und hassen, denn die Intrigen und Phasen
Хочу любить тебя и ненавидеть, ведь эти интриги и этапы
Ficken mein' Kopf - doch kann dich niemals Verlassen (nein)
Сводят меня с ума, но я никогда не смогу тебя оставить (нет).
Ja ja ja
Да, да, да,
Ja ja ja
Да, да, да,
Lass sie ruhig reden
Пусть говорят,
Ja ja ja
Да, да, да,
Lass sie ruhig reden
Пусть говорят,
Ja ja ja lass sie ruhig reden
Да, да, да, пусть говорят.
Frei sein von hier, alles scheint so anders mit dir
Быть свободным отсюда, всё кажется другим с тобой,
Als ob Schwarz gar nicht existiert
Как будто тьмы не существует вовсе.
Versteh' die Welt nicht, bist du nicht bei mir
Не понимаю мир, когда тебя нет рядом.
Dein Anblick, dein Teint, dein Geschmack, all das hält mich wach
Твой взгляд, цвет твоей кожи, твой вкус - всё это не даёт мне спать,
All das hält mich wach (ja ja)
Всё это не даёт мне спать (да, да),
All das hält mich wach (ja ja)
Всё это не даёт мне спать (да, да),
All das hält mich wach (ja ja)
Всё это не даёт мне спать (да, да),
All das hält mich wach, all das hält mich wach
Всё это не даёт мне спать, всё это не даёт мне спать.
Frei sein von hier, alles scheint so anders mit dir
Быть свободным отсюда, всё кажется другим с тобой,
Als ob Schwarz gar nicht existiert
Как будто тьмы не существует вовсе.
Versteh' die Welt nicht, bist du nicht bei mir
Не понимаю мир, когда тебя нет рядом.
Dein Anblick, dein Teint, dein Geschmack, all das hält mich wach
Твой взгляд, цвет твоей кожи, твой вкус - всё это не даёт мне спать,
All das hält mich wach (ja ja)
Всё это не даёт мне спать (да, да),
All das hält mich wach (ja ja)
Всё это не даёт мне спать (да, да),
All das hält mich wach (ja ja)
Всё это не даёт мне спать (да, да),
All das hält mich wach, all das hält mich wach
Всё это не даёт мне спать, всё это не даёт мне спать.
All das hält mich wach
Всё это не даёт мне спать,
All das hält mich wach
Всё это не даёт мне спать,
All das hält mich wach
Всё это не даёт мне спать,
All das hält mich wach
Всё это не даёт мне спать,
All das hält mich wach
Всё это не даёт мне спать,
All das hält mich wach
Всё это не даёт мне спать,
All das hält mich wach
Всё это не даёт мне спать,
All das hält mich wach
Всё это не даёт мне спать,
All das hält mich wach
Всё это не даёт мне спать,
All das hält mich wach
Всё это не даёт мне спать.





Writer(s): Ricardo Silman

Rexon Mandela - Wach
Album
Wach
date de sortie
22-04-2018

1 Wach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.