Rexx Life Raj feat. E-40 - Sprinkle Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rexx Life Raj feat. E-40 - Sprinkle Me




I rolled the weed up to relieve mine(Mine)
Я свернул траву, чтобы облегчить свою (Мою)
If you're too high, then dream high(Dream high)
Если ты слишком под кайфом, тогда мечтай о высоком (Мечтай о высоком)
Poppa gave me game when I was knee-high(Knee-high)
Папа дал мне поиграть, когда я был по колено (по колено)
Now when they see me outside they
Теперь, когда они видят меня снаружи, они
Sprinkle me(Sprinkle me)
Окропи меня (Окропи меня)
Sprinkle me man
Окропи меня, парень
Sprinkle me(Sprinkle me)
Окропи меня (Окропи меня)
Sprinkle me man
Окропи меня, парень
They be like sprinkle me(Sprinkle)
Они будут как бы посыпать меня (посыпать)
Sprinkle me man
Окропи меня, парень
Sprinkle me(Sprinkle me)
Окропи меня (Окропи меня)
Sprinkle me man
Окропи меня, парень
Look, sprinkle me
Смотри, побрызгай на меня
Tryna get it straight like it was wrinkly(Ohh)
Пытаюсь привести их в порядок, как будто они были морщинистыми (Ооо)
Still tryna find myself so how could I care what you think of me
Все еще пытаюсь найти себя, так как же меня может волновать, что ты думаешь обо мне
I've leveled up on niggas, I'm now on another frequency
Я повысил свой уровень в отношении ниггеров, теперь я на другой частоте
You niggas coonin' out for the internet, have some decency
Вы, ниггеры, тусующиеся в Интернете, проявите хоть немного порядочности
This year, the new pair, snake skin match the regency(Aye)
В этом году новая пара, змеиная кожа, сочетается с регентством (Да)
Top floor where the white people be and did that legally
Верхний этаж, где живут белые люди, и сделал это законно
Buildin' business up wit' the homies then spit it evenly
Строишь бизнес с корешами, а потом выкладываешь все поровну
Yeah, one half human, one half deity
Да, наполовину человек, наполовину божество
Yeah, still lovin' thinkin' that I'm alright(That I'm alright)
Да, мне все еще нравится думать, что я в порядке (что я в порядке).
Uh, Pop a Addy, it'll be a long night(Be a long night)
Э-э, выпей немного, это будет долгая ночь (Будет долгая ночь).
I got it from the thrift
Я купил его в комиссионке
Bro it ain't Off-White(It ain't Off-White nigga)
Братан, это не совсем белый цвет (Это не совсем белый ниггер)
Fuck I look like wearin' Off-White?(Look like, look like)
Какого хрена я выгляжу так, будто ношу не совсем белое?(Похож, похож)
Uh, I wear my own shit 'cause I own it, yeah
Я ношу свое собственное дерьмо, потому что оно мое, да
Make it, flip it then go buy some more shit, yeah(Yeah)
Сделай это, переверни, а потом иди купи еще чего-нибудь, да(Да)
Nigga don't ask me what I'm smokin'(What I'm smokin')
Ниггер, не спрашивай меня, что я курю (Что я курю)
'Cause you can't hear my blunt if you ain't bullshittin', no
Потому что ты не услышишь моей грубости, если не несешь чушь, нет
I rolled the weed up to relieve mine(Mine)
Я свернул траву, чтобы облегчить свою (Мою)
If you're too high, then dream high(Dream high)
Если ты слишком под кайфом, тогда мечтай о высоком (Мечтай о высоком)
Poppa gave me game when I was knee-high(Knee-high)
Папа дал мне поиграть, когда я был по колено (по колено)
Now when they see me outside they
Теперь, когда они видят меня снаружи, они
Sprinkle me(Sprinkle me)
Окропи меня (Окропи меня)
Sprinkle me man
Окропи меня, парень
Sprinkle me(Sprinkle me)
Окропи меня (Окропи меня)
Sprinkle me man
Окропи меня, парень
They be like sprinkle me(Sprinkle)
Они будут как бы посыпать меня (посыпать)
Sprinkle me man
Окропи меня, парень
Sprinkle me(Sprinkle me)
Окропи меня (Окропи меня)
Sprinkle me man
Окропи меня, парень
It it my time yet?
Мое время еще не пришло?
Let the counsellor speak
Позвольте советнику высказаться
I'm sick wit' it, no injury
Меня тошнит от этого, никаких травм
I don't condone saying misery loves company
Я не оправдываю утверждение, что страдание любит компанию
I like to mind my own business, don't fool wit' [?]
Мне нравится заниматься своими делами, не валяй дурака [?]
You can play with me if you want, it's gon' get ugly
Ты можешь поиграть со мной, если хочешь, это будет некрасиво.
Want a reason to smush?
Хочешь повод покрасоваться?
Flick-Flickin' that flippin' juugs
Щелкаю-щелкаю этими щелкающими кувшинами
Where the innocent ain't so innocent
Где невинные не так уж невинны
And the guilty ain't so guilty
И виновный не так уж виновен
None of my pockets is empty
Ни один из моих карманов не пуст
I've been investin' in realty
Я инвестировал в недвижимость
All of OG's lace me
Все кружева OG на мне
All of OG's sprinkle me
Все ОГИ окропляют меня
I was seated and breathin' straight up out the gravel
Я сидел и дышал прямо на гравий.
Where they believe in beef, no cattle
Там, где верят в говядину, нет крупного рогатого скота
Gotta be trained to go, not fragile
Нужно быть натренированным, чтобы идти, а не хрупким
Ain't no more toe to toe, it's tactical
Мы больше не стоим лицом к лицу, это тактика
I'll go battle the batch if I have to, if she disrespect(Disrespect)
Я пойду сражаться с партией, если придется, если она проявит неуважение (неуважение)
She chews up, that's the game
Она жует, вот в чем суть игры
I'll get another chick(Another chick)
Я заведу другую цыпочку (другую цыпочку).
I won't be boo'd up wit' a slut
Я не хочу, чтобы меня трахали со шлюхой
Mane I ain't cuffin' it(Cuffin' it)
Мане, я не надеваю на него наручники (надеваю на него наручники).
I come from the game mane, I'm cut from it(I'm cut from it)
Я пришел из игры mane, я исключен из нее исключен из нее)
Bitch!
Сука!
We're not trippin' off the time(Time)
Мы не сбиваемся со времени (Времени)
It disappears when we're here(We're here)
Это исчезает, когда мы здесь (Мы здесь)
Uh, so I'm down to catch a vibe if you will(If you will)
Итак, я здесь, чтобы уловить атмосферу, если вы позволите (если вы позволите).
Ay, ay
Да, да
When I'm trippin' off the time(Time)
Когда я теряю время (Время)
It disappears when we're here(Here)
Это исчезает, когда мы здесь (Здесь)
And I'm down to catch a vibe if you will(Will)
И я готов уловить атмосферу, если ты захочешь (будешь)
Oh, oh
О, о
I rolled the weed up to relieve mine(Relieve mine)
Я свернул траву, чтобы облегчить свою (Облегчить мою)
If you're too high, then dream high(Dream high)
Если ты слишком под кайфом, тогда мечтай о высоком (Мечтай о высоком)
Poppa gave me game when I was knee-high(Knee-high)
Папа дал мне поиграть, когда я был по колено (по колено)
Now when they see me outside they be like
Теперь, когда они видят меня на улице, они такие
Sprinkle me(Sprinkle me)
Окропи меня (Окропи меня)
Sprinkle me man(Sprinkle me)
Окропи меня, парень (Окропи меня)
Sprinkle me(Sprinkle me)
Окропи меня (Окропи меня)
Sprinkle me man(Sprinkle me)
Окропи меня, парень (Окропи меня)
They be like sprinkle me(Sprinkle me)
Они будут похожи на окропи меня (Окропи меня)
Sprinkle me man(Sprinkle me)
Окропи меня, парень (Окропи меня)
Sprinkle me(Sprinkle me)
Окропи меня (Окропи меня)
Sprinkle me man(Sprinkle me man)
Окропи меня, мужчина (Окропи меня, мужчина)





Writer(s): Tanina Stevens, Sam Bostic, Michael Mosley, Earl T Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.