Paroles et traduction Rexx Life Raj - Built for Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Built for Everything
Создан для всего
We
all
brainwashed,
bro,
it′s
hard
to
see
what
it
really
is
Нам
всем
промыли
мозги,
детка,
сложно
увидеть,
как
всё
обстоит
на
самом
деле.
They
give
us
lil'
pills
for
man-made
mental
illnesses
Они
дают
нам
таблетки
от
выдуманных
психических
заболеваний.
I
swipe
my
thumb
up,
it′s
like
Amazon
when
I
need
the
whip
Провожу
пальцем
вверх,
как
на
Амазоне,
когда
мне
нужна
тачка.
It's
a
fuckin'
pandemic,
I
ain′t
walkin′
on
no
dealership
Чёртова
пандемия,
я
не
пойду
в
автосалон.
Took
too
many
of
these
microdoses,
bro,
I'm
seein′
shit
Принял
слишком
много
микродоз,
детка,
вижу
всякую
хрень.
Seen
a
fork
in
the
road
and
I
ain't
go
to
where
the
zeze
is
Увидел
развилку
на
дороге
и
не
пошёл
туда,
где
тусуются.
My
nigga
did
a
bet
for
some
weed
and
he
still
in
here
Мой
кореш
заключил
пари
на
травку
и
всё
ещё
сидит.
The
whiteboy
sold
the
same
thing,
now
he
a
millionaire,
uh
Белый
парень
продавал
то
же
самое,
а
теперь
он
миллионер,
а.
I
been
in
the
mix
like
Alex
Tumay
Я
был
в
гуще
событий,
как
Алекс
Тумей.
Bitch,
I
crown
myself
so
fuck
all
your
flowers
and
your
bouquets
Детка,
я
короную
себя
сам,
так
что
к
чёрту
все
твои
цветы
и
букеты.
Prototypical
nigga,
I
lovе
chicken
and
Kool-Aid
Типичный
ниггер,
люблю
курочку
и
Kool-Aid.
But
was
conscious
in
my
skin
tone
beforе
I
could
tie
my
shoelace,
uh,
look
Но
осознавал
свой
цвет
кожи
ещё
до
того,
как
научился
завязывать
шнурки,
а,
смотри.
She
gave
me
top
and
slopped
the
roommate
Она
сделала
мне
минет
и
заляпала
соседку
по
комнате.
Then
said
she
brushed
her
teeth
but
you
lyin′
'cause
ain′t
no
toothpaste
Потом
сказала,
что
почистила
зубы,
но
ты
врёшь,
потому
что
нет
зубной
пасты.
I'm
tryna
take
this
hustle
to
a
new
place
Я
пытаюсь
вывести
эту
суету
на
новый
уровень.
Conscious
not
to
let
these
blue
faces
make
me
a
blue
face,
uh
Стараюсь
не
позволить
этим
синим
бумажкам
сделать
меня
грустным,
а.
My
nigga
grew
up
really
violent
and
it's
still
inside
him
Мой
кореш
вырос
очень
жестоким,
и
это
всё
ещё
в
нём.
Watch
them
bubble
up
off
that
white
girl
like
Billie
Eilish
Смотри,
как
они
взрываются
от
этой
белой
девчонки,
как
Билли
Айлиш.
Need
to
live
a
healthier
lifestyle,
I′m
really
tryin′
Мне
нужно
вести
более
здоровый
образ
жизни,
я
правда
стараюсь.
Can't
tell
if
these
pills
sea
moss
gel
or
suicide
Не
могу
понять,
это
таблетки,
гель
из
морского
мха
или
самоубийство.
Dodgin′
through
this
life,
he
did
a
cannonball
Уворачиваюсь
от
жизни,
он
сделал
"бомбочку".
Run
up
in
your
house
and
take
everything
but
the
family
dog
Ворваться
в
твой
дом
и
забрать
всё,
кроме
семейной
собаки.
She
was
really
into
herself,
I
ain't
into
that
at
all
Она
была
очень
самовлюблённой,
мне
это
совсем
не
нравится.
The
only
thing
she
really
good
at
is
taking
her
panties
off,
huh
Единственное,
что
она
умеет
хорошо
делать,
это
снимать
трусики,
ха.
You
can′t
tell
and
get
back
involved
Ты
не
можешь
рассказать
и
вернуться
обратно.
We
know
the
truth,
sit
down
and
take
your
jacket
off
Мы
знаем
правду,
сядь
и
сними
куртку.
Cattin'
off
on
the
baddest
bitches,
bitch,
I
jack
it
off
Снимаю
сливки
с
самых
крутых
тёлок,
детка,
я
мастурбирую.
Thinking
you
some
work
never
works
when
you
slackin′
off
Думать,
что
ты
что-то
из
себя
представляешь,
никогда
не
работает,
когда
ты
бездельничаешь.
Ayy,
started
with
a
gram,
then
start
flipping
ounces,
uh
Эй,
начал
с
грамма,
потом
начал
переворачивать
унции,
а.
Went
from
flipping
pounds,
now
we
flippin'
houses,
uh
Перешли
от
переворачивания
фунтов,
теперь
мы
переворачиваем
дома,
а.
The
power
in
my
mind,
I
could
move
a
mountain
Сила
в
моём
разуме,
я
могу
сдвинуть
гору.
Half
a
milli'
on
the
table,
really,
who
is
countin′?
Полмиллиона
на
столе,
серьёзно,
кто
считает?
I′ve
been
shedding
things
that's
weighing
heavy
on
me,
ooh
Я
избавляюсь
от
вещей,
которые
тяготят
меня,
ух.
Got
what
you
got,
ready
for
me,
uh
Получил
то,
что
ты
получила,
готов
для
меня,
а.
I
was
built
for
everything,
everything
Я
был
создан
для
всего,
всего.
I
was
built
for
everything,
everything
(everything)
Я
был
создан
для
всего,
всего
(всего).
I
was
built
for
everything
(I
was
built
for
everything)
Я
был
создан
для
всего
(Я
был
создан
для
всего).
I
was
built
for
everything,
everything
(everything,
oh)
Я
был
создан
для
всего,
всего
(всего,
о).
I
was
built
for
everything
(I
was
built
for
everything)
Я
был
создан
для
всего
(Я
был
создан
для
всего).
I
was
built
for
everything,
everything
Я
был
создан
для
всего,
всего.
I
was
built
for
everything,
everything
Я
был
создан
для
всего,
всего.
I
was
built
for
everything,
everything
Я
был
создан
для
всего,
всего.
I
was
built
for
everything
Я
был
создан
для
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.