Paroles et traduction Rexx Life Raj - Mad Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad Real
По-настоящему безумно
Pull
up
to
the
function
in
a
ride
share
Подкатываю
к
тусовке
на
попутке,
Might
be
middle
seat
when
I
arrive
there,
ayy
Может,
придется
ехать
на
среднем
сиденье,
эй,
Dirt
all
on
my
kicks
but
it
don′t
matter
Грязь
на
моих
кроссовках,
но
это
не
важно,
I
bet
she
lick
it
off
'em
if
I
ask
her
Спорим,
ты
слижешь
ее,
если
я
попрошу,
детка,
Hollywood
nights
in
the
hills
Голливудские
ночи
на
холмах,
I
love
her
off
of
molly,
I
don′t
know
if
that's
real,
yeah
Я
люблю
тебя
под
экстази,
не
знаю,
правда
ли
это,
да,
Flooding,
I
wish
that
I
had
gills
Меня
накрывает,
жаль,
что
у
меня
нет
жабр,
I
just
hope
I
got
some
Advil
Надеюсь,
у
меня
есть
Адвил,
'Cause
these
nights
get
mad
real
Потому
что
эти
ночи
становятся
по-настоящему
безумными,
′Cause
these
nights
get
mad
real,
yeah
Потому
что
эти
ночи
становятся
по-настоящему
безумными,
да,
You
tryna
get
on
to
get
on
Ты
пытаешься
влиться
в
движ,
We
do
not
condone
a
Debbie
Downer,
ayy
Мы
не
одобряем
зануд,
эй,
You
be
hella
shy
into
your
shelf
Ты
ведешь
себя
слишком
застенчиво,
′Til
you
playin'
wit
yo
nose
off
the
chowder
Пока
не
начинаешь
ковыряться
в
носу
от
кокаина,
Ayy,
Berkeley
nights
in
the
hills
Эй,
ночи
в
Беркли
на
холмах,
Mighta
did
shrooms,
ain′t
no
tellin'
what′s
real,
yeah
Возможно,
я
съел
грибов,
не
знаю,
что
реально,
да,
Flooding,
I
wish
that
I
had
gills
Меня
накрывает,
жаль,
что
у
меня
нет
жабр,
Wishing
I
could
make
time
stand
still
Хотел
бы
я
остановить
время,
When
these
nights
get
mad
real
Когда
эти
ночи
становятся
по-настоящему
безумными,
When
these
nights
get
mad
real
Когда
эти
ночи
становятся
по-настоящему
безумными,
Seem
to
get
harder
to
remember
Кажется,
их
все
труднее
запомнить,
Every
time
we
end
one
Каждый
раз,
когда
мы
заканчиваем
одну,
Wake
up
early
never
knowin'
where
we
finna
end
up
Просыпаемся
рано,
никогда
не
зная,
где
окажемся,
I′m
tryna
fuck
if
you
still
up
(I
heard
about
your
ex)
Я
хочу
трахнуться,
если
ты
еще
не
спишь
(Я
слышал
про
твоего
бывшего),
I
heard
about
your
ex,
I
hope
you
heal
up
Я
слышал
про
твоего
бывшего,
надеюсь,
ты
оправилась,
But
what
that
gotta
do
wit'
me
and
you?
Shit
Но
какое
это
имеет
отношение
к
нам?
Черт,
He
just
some
nerd
you
used
to
fool
with
Он
просто
какой-то
ботан,
с
которым
ты
дурачилась,
You
learned,
you
grew,
we
could
talk
it
through
I'll
listen
Ты
учишься,
ты
растешь,
мы
могли
бы
обсудить
это,
я
выслушаю,
It′s
actually
rare,
I′m
so
stingy
wit'
my
attention
На
самом
деле,
это
редкость,
я
так
скуп
на
свое
внимание,
Slide
through
when
you
come
and
visit
Заглядывай,
когда
приедешь
в
гости,
We
get
too
twisted
you
get
it
twisted
Мы
слишком
накручиваем
себя,
ты
все
не
так
понимаешь,
I
think
you′re
fillin'
me
with
all
of
these
kisses
Мне
кажется,
ты
заполняешь
меня
всеми
этими
поцелуями,
I
don′t
think
you
think
I
shoulda
listened
Не
думаю,
что
ты
считаешь,
что
мне
стоило
тебя
слушать,
(We
might
just
be,
ooh)
(Мы
можем
просто
быть,
ух)
(We
might
just
be)
(Мы
можем
просто
быть)
I
know
I′m
hot
but
you're,
you're
fuckin′
Я
знаю,
что
я
горячий,
но
ты,
ты,
блин,
You′re
pretty
faded,
right?
Ты
довольно
пьяненькая,
да?
(We
might
just
be)
(Мы
можем
просто
быть)
It's
me
now
Теперь
это
я,
It′s,
I
didn't
peer
pressure
you
to
do
anything
Это,
я
не
заставлял
тебя
делать
что-либо,
That′s
insane
Это
безумие,
Don't,
don′t
point
the
finger,
put
that
finger
down
Не,
не
указывай
пальцем,
опусти
палец,
Don't,
don't,
the
police,
what?
Не,
не,
полиция,
что?
You′re
in
front
of
my
house
Ты
перед
моим
домом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.