Rexx Life Raj - Stimulus Check - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rexx Life Raj - Stimulus Check




Stimulus Check
Чек на стимуляцию
Ayy, look, look at him shining in places he shouldn′t be
Эй, смотри, смотри, как он сияет там, где не должен
The most high has really been good to me
Всевышний был очень добр ко мне, детка
Slowed down on questioning God, cause God damn
Перестал вопрошать Бога, ведь, чёрт возьми,
Look where he puttin' me
Посмотри, куда он меня привёл
I still gotta wonder in all fairness cause I got homies
Я всё ещё задаюсь вопросом, справедливости ради, ведь у меня есть кореша,
That I only see when I pull up and we all be pall bearers
Которых я вижу, только когда приезжаю, и мы все носильщики гроба
Gimme the sign, I′m all ears
Дай мне знак, я весь во внимании
Off of the xanny, a pain gotta pop an addy turn into a wave starter
Слезаю с ксанакса, боль заставляет глотать аддералл и становиться заводилой
Wipe yo feet off if you come in this house
Вытри ноги, если заходишь в этот дом, крошка
Saw that blood in the gutter like rainwater (woo)
Видел эту кровь в канаве, как дождевую воду (у-у)
Let it rain down, I be the light in the rain cloud
Пусть льётся дождь, я буду светом в дождевой туче
Feeling like Benjamin Button how I grew up and turned into the brainchild (yeah)
Чувствую себя, как Бенджамин Баттон, вырос и стал идейным вдохновителем (да)
Off a government dividend, juggling, flipping it, doubling
Получил государственные дивиденды, жонглирую, переворачиваю, удваиваю
Triple it (yeah)
Утраиваю (да)
The humblest nigga, a couple of businesses, I'm not a idiot (yeah)
Самый скромный парень, пара бизнесов, я не идиот (да)
I know we both niggas but nigga I
Я знаю, мы оба чёрные, но, братан, я
Really don't see the resemblance (yeah)
Действительно не вижу сходства (да)
I′m finna stimulate the bluest stimulus check on a stimulus (yeah)
Я собираюсь стимулировать самый синий чек на стимуляцию (да)
Privilege, yeah yeah
Привилегия, ага
Fuck we ′posed to do with a 12 hundred, cop a half of the gas
Что, чёрт возьми, мы должны сделать с 1200, купить полбака бензина
And sell some
И продать немного
Invalid tracking number on them
Недействительный номер отслеживания на этих
Packages got me tweaking when I mail sum'n
Посылках заставляет меня нервничать, когда я что-то отправляю
My brother put it in his carry on, I disagreed with him, he carried on
Мой брат положил это в ручную кладь, я с ним не согласился, он настоял
The icy-est nigga somewhere in the middle
Самый крутой парень где-то посередине
Seat wearing a couple of Herringbones (ouhh)
В кресле, в паре туфель Herringbone (оу)
(Yeah) He grew up in a scary home
(Да) Он вырос в страшном доме
Grew up in a jungle where all the hyenas can
Вырос в джунглях, где все гиены могут
Sniff out the bitch in your pheromones (huh)
Учуять сучку в твоих феромонах (ха)
(Yeah) can′t tell him nothing a nigga grown
(Да) не могу ему ничего сказать, парень взрослый
Now he got it in your city for the loooow, like a baritone (huh)
Теперь он в твоём городе по дешёвке, как баритон (ха)
Off a government dividend, juggling, flipping it, doubling
Получил государственные дивиденды, жонглирую, переворачиваю, удваиваю
Triple it, I got on top of the game when I finally
Утраиваю, я вышел на вершину игры, когда наконец
Cut out all the middle men. bitch I'm legitimate (huh)
Избавился от всех посредников. Сучка, я легален (ха)
I see the signs and read em′, I'm not illiterate
Я вижу знаки и читаю их, я не безграмотный
I just been drippin and (huh) saw some niggas who need it
Я просто капаю и (ха) вижу кое-кого, кому это нужно,
Bitch I′m considerate (yeah yeah)
Сучка, я внимательный (ага)
Off a government dividend, juggling, flipping it, doubling
Получил государственные дивиденды, жонглирую, переворачиваю, удваиваю
Triple it (yeah)
Утраиваю (да)
The humblest nigga, a couple of businesses, I'm not a idiot (yeah)
Самый скромный парень, пара бизнесов, я не идиот (да)
I know we both niggas but nigga I
Я знаю, мы оба чёрные, но, братан, я
Really don't see the resemblance (yeah)
Действительно не вижу сходства (да)
I′m finna stimulate the bluest stimulus check on a stimulus (yeah)
Я собираюсь стимулировать самый синий чек на стимуляцию (да)
Privilege
Привилегия
Yeah, yeah yeah, yeah
Да, да, да, да
Privilege
Привилегия






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.