Paroles et traduction Rexx Life Raj - The Re-Up
The
re-up,
the
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП,
ре-АП
The
re-up,
the
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП,
ре-АП
Feel
like
scent,
time
to
re-up
(Feel
like
scent,
time
to
re-up)
Почувствуй
запах,
время
возродиться
(почувствуй
запах,
время
возродиться).
Every
shot
of
tequila
(Every
shot
of
tequila)
Каждая
рюмка
текилы
(каждая
рюмка
текилы)
Now,
we′ve
got
to
ride
high
there
Теперь
мы
должны
ехать
высоко.
The
re-up,
the
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП,
ре-АП
3 a.m.,
hitting
your
celly,
damn
Три
часа
ночи,
звоню
тебе
на
мобильник,
черт
возьми
Why
you
said
it
like
you
was
ready?
Почему
ты
сказала
это
так,
будто
была
готова?
Damn,
I'ma
do
everything
that
you
let
me
Черт,
я
сделаю
все,
что
ты
мне
позволишь.
You
know
that
I
think
you
sexy,
I
know
you
[?]
any
secret
Ты
знаешь,
что
я
думаю,
что
ты
сексуальна,
я
знаю
тебя
[?]
любой
секрет
We
too
grown
for
those,
we
got
[?]
Мы
слишком
взрослые
для
них,
у
нас
есть
[?]
Fuck
that
К
черту
все
это
We
need
anything
but
that
Нам
нужно
что
угодно,
только
не
это.
[?]
road
and
now
we
can′t
come
back,
come
back
[?]
дорога,
и
теперь
мы
не
можем
вернуться,
вернуться.
Oh,
we
won't
ever
[?]
О,
мы
никогда
этого
не
сделаем
[?]
We
could
take
a
journey
to
nowhere
Мы
могли
бы
отправиться
в
путешествие
в
никуда.
Now
that
I'm
down,
down
Теперь,
когда
я
подавлен,
подавлен.
Long
as
I
could
get
a
handful
of
that
brown,
brown
До
тех
пор,
пока
я
могу
получить
пригоршню
этого
коричневого,
коричневого
...
Listening
to
[?]
sound
Прислушиваясь
к
звуку
[?]
I′m
all
downtown
with
Я
весь
в
центре
города.
The
re-up,
the
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП,
ре-АП
The
re-up,
the
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП,
ре-АП
Feel
like
scent,
time
to
re-up
(Feel
like
scent,
time
to
re-up)
Почувствуй
запах,
время
возродиться
(почувствуй
запах,
время
возродиться).
Every
shot
of
tequila
(Every
shot
of
tequila)
Каждая
рюмка
текилы
(каждая
рюмка
текилы)
Now,
we′ve
got
to
ride
high
there
Теперь
мы
должны
ехать
высоко.
The
re-up,
the
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП,
ре-АП
The
re-up,
the
re-up,
hmm
Ре-АП,
ре-АП,
хм
The
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП
The
re-up,
the
re-up,
the...
Damn
Ре-АП,
ре-АП,
черт
возьми
The
re-up,
the
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП,
ре-АП
The
re-up,
the
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП,
ре-АП
Never
felt
like
this
before
Никогда
не
чувствовал
себя
так,
как
сейчас.
Come
back
in,
you
want
some
more
Вернись,
хочешь
еще?
You
got
a
vibe
I
can't
ignore
В
тебе
есть
что-то,
что
я
не
могу
игнорировать.
I′ve
been
waiting
on
this
all
day
Я
ждал
этого
весь
день.
And
it
finally
came
И
оно
наконец
пришло.
The
re-up,
the
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП,
ре-АП
Never
felt
like
this
before
Никогда
не
чувствовал
себя
так,
как
сейчас.
Come
back
in,
you
want
some
more
Вернись,
хочешь
еще?
You
got
a
vibe
I
can't
ignore
В
тебе
есть
что-то,
что
я
не
могу
игнорировать.
I′ve
been
waiting
on
this
all
day
Я
ждал
этого
весь
день.
And
it
finally
came
И
оно
наконец
пришло.
The
re-up,
the
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП,
ре-АП
The
re-up,
the
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП,
ре-АП
Feel
like
scent,
time
to
re-up
(Feel
like
scent,
time
to
re-up)
Почувствуй
запах,
время
возродиться
(почувствуй
запах,
время
возродиться).
Every
shot
of
tequila
(Every
shot
of
tequila)
Каждая
рюмка
текилы
(каждая
рюмка
текилы)
Now,
we've
got
to
ride
high
there
Теперь
мы
должны
ехать
высоко.
The
re-up,
the
re-up,
hmm
Ре-АП,
ре-АП,
хм
The
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП
The
re-up,
the
re-up,
the...
Damn
Ре-АП,
ре-АП,
черт
возьми
The
re-up,
the
re-up,
the
re-up
Ре-АП,
ре-АП,
ре-АП
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.