Rexx Life Raj - Tucked Off Shawty / Touch Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rexx Life Raj - Tucked Off Shawty / Touch Down




Look, ay
Смотри, да
Right here at the top
Прямо здесь, на самом верху
I should have been here
Я должен был быть здесь
It's overdue to me
Для меня это запоздало
Niggas talkin' 'bout I changed
Ниггеры говорят о том, что я изменился
But when I changed,
Но когда я изменился,
That's just news to me
Для меня это просто новость
You ain't never ask for shit
Ты никогда ни о чем не просишь
And now you be asking, that's confusing me
И теперь, когда ты спрашиваешь, это сбивает меня с толку
I don't wanna think too much
Я не хочу слишком много думать
But when I think of it,
Но когда я думаю об этом,
Bitch you using me
Сука, ты используешь меня
Same ones in my clique
Те же, что и в моей клике
'Couse they ain't switching
Потому что они не переключаются
They stay true to me
Они остаются верны мне
Diamonds in my brain so fuck your chain and fuck your jewelry
Бриллианты в моем мозгу, так что к черту твою цепочку и к черту твои украшения
Tryna change the game,
Пытаюсь изменить правила игры,
'Couse niggas lame
Потому что ниггеры отстойные
But it's like pulling teeth
Но это все равно что вырывать зубы
So I'ma let niggas drown
Так что я позволю ниггерам утонуть
Conscious of all of my actions,
Осознавая все свои действия,
I know where to come back around
Я знаю, куда вернуться.
They hit my phone
Они взломали мой телефон
When I'm back in town
Когда я вернусь в город
King of the city I wear the crown
Король города, я ношу корону
You niggas don't know your way around
Вы, ниггеры, не знаете, что к чему
They know that I'll get it figured out
Они знают, что я во всем разберусь
Lately, it ain't too much to trip about
В последнее время не так уж много всего, о чем можно споткнуться
I talk the phone on the regular tellin' 'em I'm have 'em ready as
Я регулярно разговариваю по телефону, говорю им, что они у меня наготове, как только
Soon as he gettin' out
Как только он выйдет
Man of my word
Человек моего слова
Hand on the bible for better words
Положи руку на Библию, чтобы подобрать слова получше
Walk around looking for the heaven on earth
Бродите вокруг в поисках рая на земле
Until I find it, won't ever reverse,
Пока я не найду это, я никогда не поверну вспять,
On my life
В моей жизни
I'm back in my bag
Я вернулась в свою сумку
So when they ask where I'm at
Поэтому, когда они спрашивают, где я нахожусь
Bitch, I'm right here at the top
Сука, я прямо здесь, на вершине
I should have been here
Я должен был быть здесь
It's overdue to me
Для меня это запоздало
Niggas talkin' 'bout I changed
Ниггеры говорят о том, что я изменился
But when I changed,
Но когда я изменился,
That's just news to me
Для меня это просто новость
You ain't never ask for shit
Ты никогда ни о чем не просишь
And now you be asking,
И теперь ты спрашиваешь,
That's confusing me
Это сбивает меня с толку
I don't wanna think too much
Я не хочу слишком много думать
'Cause when I think of it,
Потому что, когда я думаю об этом,
Bitch you using me
Сука, ты используешь меня
Same ones in my clique
Те же, что и в моей клике
'Couse they ain't switching
Потому что они не переключаются
They stay true to me
Они остаются верны мне
Diamonds in my brain so fuck your chain and fuck your jewelry
Бриллианты в моем мозгу, так что к черту твою цепочку и к черту твои украшения
Tryna change the game,
Пытаюсь изменить правила игры,
These niggas lame
Эти ниггеры отстойные
But it's like pulling teeth
Но это все равно что вырывать зубы
So I'ma let niggas drown,
Так что я позволю ниггерам утонуть,
I'ma let niggas drown
Я позволю ниггерам утонуть
Still "tucked off shawty" on that L-O
Все еще "спрятанная малышка" на этом L-O
I don't wanna see you niggas 'round
Я не хочу видеть вас, ниггеров, рядом
"Tucked off shawty" on that L-O
"Убранная малышка" на этом Л-О
No, no, when I mob around
Нет, нет, когда я толплюсь вокруг
Still "tucked off shawty" on that L-O
Все еще "спрятанная малышка" на этом L-O
I don't wanna see you niggas 'round
Я не хочу видеть вас, ниггеров, рядом
"Tucked off shawty" on that L-O
"Убранная малышка" на этом Л-О
No, no, when I mob around
Нет, нет, когда я толплюсь вокруг
No, no, when I mob around
Нет, нет, когда я толплюсь вокруг
No, no, when I mob around
Нет, нет, когда я толплюсь вокруг
No, no, when I mob around
Нет, нет, когда я толплюсь вокруг
No, no, when I mob around
Нет, нет, когда я толплюсь вокруг
Look, you just want all, you just want all
Послушай, ты просто хочешь всего, ты просто хочешь всего
You just want all of me
Ты просто хочешь меня всю
I just want all, I just want all
Я просто хочу всего, я просто хочу всего
I just want all of you
Я просто хочу всех вас
And you gon' be the first person that I call when I touchdown
И ты будешь первым человеком, которому я позвоню, когда приземлюсь.
The first person that I'ma call when I touchdown
Первый человек, которому я позвоню, когда приземлюсь
Girl, you gon' be the first person that I call when I touchdown
Девочка, ты будешь первой, кому я позвоню, когда приземлюсь.
The first person I'ma call when I touchdown
Первый, кому я позвоню, когда приземлюсь
Fresh off that plane, I hit you like what's good tonight?
Только что с самолета, я поражаю тебя: "Что хорошего сегодня вечером?"
I know that body banging,
Я знаю этот стук по телу,
Your hair done and your pussy right
Твоя прическа и твоя киска в порядке
Who you dressed up for when I'm out of town?
Для кого ты наряжаешься, когда меня нет в городе?
You should face time me before you go out
Тебе следует встретиться со мной лицом к лицу, прежде чем выходить
So I could see that face
Чтобы я мог видеть это лицо
Make me wanna relocate
Заставь меня захотеть переехать
Make me revaluate everyday (woah)
Заставляй меня переоценивать каждый день (ого)
And everytime I'm wit' you, it's like I need my issue right now
И каждый раз, когда я с тобой, мне кажется, что моя проблема нужна мне прямо сейчас
Right now
Прямо сейчас
So here we are, here we are again
Итак, мы здесь, мы снова здесь
(Here we are again)
(Вот мы и снова здесь)
You got something that belongs to me
У тебя есть кое-что, что принадлежит мне
It was all for me
Все это было ради меня
You just want all, you just want all
Ты просто хочешь всего, ты просто хочешь всего
You just want all of me
Ты просто хочешь меня всю
I just want all, I just want all
Я просто хочу всего, я просто хочу всего
I just want all of you
Я просто хочу всех вас
And you gon' be the first person that I call when I touchdown
И ты будешь первым человеком, которому я позвоню, когда приземлюсь.
Girl, you gon' be the first person that I call when you touchdown
Девочка, ты будешь первой, кому я позвоню, когда ты приземлишься.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.