Rey - Asi Es La Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Rey - Asi Es La Vida




Asi Es La Vida
This Is Life
Como duele hoy saber que me olvidaste.
How it hurts to know you forgot me today.
.Como duele no entender. que no estarás aquí.
.How it hurts to not understand that you won't be here.
Si a tu dieta y al cruasán me a costubraste
If you got me used to your diet and the croissant
Y a creer que cada Marte lo harías viernes para mi.
And to believe that every Tuesday you would make it Friday for me.
. Y justo cuando hoy cuando mi Alma a mil por ti suspira
. And just when today my soul yearns for you a thousand times over
.De tiro al. Blanco al corazón llegas y me fusilas
.From a shot to the heart, you arrive and shoot me
Si así es la vida
If this is life
Mientras yo muero por tu amor tu a mi me olvidas.
While I die for your love, you forget me.
Mientras que yo por verte a ti que no daría
While I would give anything to see you
Por entender porqué razón ya no estoy en tu corazón.
To understand why I'm no longer in your heart.
. Y así es la vida a mi me toca ver morir mis ilusiones
. And this is life, it's up to me to see my illusions die
Y hasta quizás justificar que me abandones
And perhaps even justify that you're leaving me
O resignarme que ya no podré tocar tu piel.
Or resign myself to the fact that I'll never touch your skin again.
. Y tendré que vivir del recuerdo por ti...
. And I'll have to live off the memory of you...
Sintiendo este dolor que me causa tu adios.
Feeling this pain that your goodbye causes me.
Yo no sabía... que amarte tanto
I did not know... that loving you so much
.Y me isiera derramar de nuevo el llanto...
.And it made me shed tears again...
. Y así es la vida
. And this is life
Mientras yo muero por tu amor tu a mi me olvidas
While I die for your love, you forget me.
.Mientras que yo por verte ati que no daría
.While I would give anything to see you
.Por entender por qué razón ya no estoy en tu corazón.
.To understand why I'm no longer in your heart.
Y así es la vida ...
And this is life ...
Y justos hoy cuando mi Alma a mil por ti suspira de
And just when today my soul yearns for you a thousand times over
Tiro al blanco al corazón llegas y me fusilas
From a shot to the heart, you arrive and shoot me
,Y así es la vida
,And this is life
Mientras yo muero por tu amor tu a mi me olvidas.
While I die for your love, you forget me.
Mientras que yo por verte que no daría
While I would give anything to see you
Por entender por qué razón ya no estoy en tu corazón...
To understand why I'm no longer in your heart...
Y así es la vida...
And this is life...
A me toca ver morir mis ilusiones
It's up to me to see my illusions die
Y hasta quizás justificar que me abandones
And perhaps even justify that you're leaving me
O resignarme que ya no podré tocar tu piel
Or resign myself to the fact that I'll never touch your skin again
Y tendré que vivir del recuerdo por ti
And I'll have to live off the memory of you
Sintiendo este dolor que me causa tu adios
Feeling this pain that your goodbye causes me
Yo no sabía
I did not know
Yo no sabía...
I did not know...
Que amarte tanto
That loving you so much
Que amarte tanto...
That loving you so much...
Por ti me isiera derramar
For you made me shed
De nuevo el llanto oh oh
Tears again, oh oh
Así es la vida ahahahahaahah
This is life, ahahahahaahah
Yo me muero por tu amor
I die for your love
Tu a mi me olvidas.
You forget me.
Mientras que yo por verte a ti
While I would give anything to see you
Que no daria
I'd give anything
Por entender porqué razón
To understand why
Ya no estoy
I am no longer
En tu corazon
In your heart
Y así es la vida
And this is life
Y así es la vida .
And this is life .
Mientras yo muero por tu amor tu a mi me olvidas
While I die for your love, you forget me
Bis... Y así es la vida y así es la vida
Twice... And this is life, and this is life
Mientras yo muero por tu amor tu a mi me olvidas.
While I die for your love, you forget me.





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.