Paroles et traduction REY - La Planta
Si
tú
piensas
que
me
has
roto
la
maceta
Если
ты
думаешь,
что
ты
сломал
мой
горшок
No
te
preocupes,
ya
me
acostumbré
a
regarla
Не
волнуйся,
я
уже
привыкла
поливать
его
Y
ya
te
me
estabas
pasando
de
verde
И
ты
уже
слишком
сильно
перешёл
границы
Mañana
te
secas,
yo
me
consigo
otra
planta
Завтра
ты
завянешь,
а
я
найду
себе
другое
растение
Pero
que
sea
desértica,
oh,
sí
Но
пусть
оно
будет
пустынным,
о,
да
Pero
que
sea
desértica,
oh,
sí
Но
пусть
оно
будет
пустынным,
о,
да
Así,
si
la
riego
no,
no
me
preocupo
Так,
если
я
его
не
поливаю,
я
не
беспокоюсь
Porque
va
a
estar
muy
bien
Потому
что
с
ним
будет
всё
в
порядке
Así,
si
la
riego
no,
ya
no
me
apuro
Так,
если
я
его
не
поливаю,
я
больше
не
нервничаю
Como
la
regué
contigo
Как
я
нервничала,
поливая
тебя
Y
que
un
solo
jardinero
recoja
el
fruto
И
пусть
только
один
садовник
собирает
плоды
No
como
tú,
que
ya
estabas
recogida
Не
как
ты,
которая
уже
была
собрана
Y
si
es
que
otro
se
anima
А
если
кто-то
другой
осмелится
Pues
buena
suerte,
a
ver
si
no
se
espina
Удачи,
пусть
он
не
попадётся
на
шипы
Y
te
pareces
tanto
Ты
так
похожа
A
una
enredadera
На
ползучее
растение
En
cualquier
tronco
te
atoras
y
le
das
vueltas
Ты
цепляешься
за
любое
дерево
и
обвиваешь
его
Con
tus
ramitas
que
se
enredan
donde
quiera
Твоими
веточками,
которые
обвивают
всё
вокруг
Y
entre
tanto
ramerío
И
из-за
этих
веток
Ya
te
apodamos
'La
Ramera'
Мы
прозвали
тебя
'Шлюхой'
Y
que
un
solo
jardinero
recoja
el
fruto
И
пусть
только
один
садовник
собирает
плоды
No
como
tú,
que
ya
estabas
recogida
Не
как
ты,
которая
уже
была
собрана
Y
si
es
que
otro
se
anima
А
если
кто-то
другой
осмелится
Pues
buena
suerte,
a
ver
si
no
se
espina
Удачи,
пусть
он
не
попадётся
на
шипы
Y
te
pareces
tanto,
amor
И
ты
так
похожа,
любовь
A
una
enredadera
На
ползучее
растение
En
cualquier
tronco
te
atoras
y
le
das
vueltas
Ты
цепляешься
за
любое
дерево
и
обвиваешь
его
Con
tus
ramitas
que
se
enredan
donde
quiera
Твоими
веточками,
которые
обвивают
всё
вокруг
Y
entre
tanto
ramerío
И
из-за
этих
веток
Ya
te
apodamos
'La
Ramera'
Мы
прозвали
тебя
'Шлюхой'
Pero
que
sea
desértica,
oh,
sí
Но
пусть
оно
будет
пустынным,
о,
да
Pero
que
sea
desértica,
oh,
sí
Но
пусть
оно
будет
пустынным,
о,
да
Pero
que
sea
desértica,
oh,
sí
Но
пусть
оно
будет
пустынным,
о,
да
Pero
que
sea
desértica,
oh,
sí
Но
пусть
оно
будет
пустынным,
о,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.