Paroles et traduction en allemand Rey - Just Another Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Love Song
Nur ein weiteres Liebeslied
Used
to
know
this
girl
from
school
we
had
a
couple
a
classes
Kannst
du
dich
an
das
Mädchen
aus
der
Schule
erinnern,
wir
hatten
ein
paar
Kurse
zusammen
Anytime
I
got
to
talk
to
her
she'd
always
be
laughin
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
ihr
sprach,
musste
sie
immer
lachen
Lowkey
was
mackin
Heimlich
war
ich
am
Anmachen
To
her
I
was
average
Für
sie
war
ich
Durchschnitt
Had
to
prove
to
her
some
way
that
I
was
more
than
a
fraction
Musste
ihr
irgendwie
beweisen,
dass
ich
mehr
als
nur
ein
Bruchteil
war
Of
that
image
I
portrayed
about
love
man
it
happens
Von
diesem
Bild,
das
ich
von
Liebe
darstellte,
Mann,
es
passiert
I
was
a
young
busta
Ich
war
ein
junger
Draufgänger
Wasnt
used
to
havin
lovers
War
es
nicht
gewohnt,
Liebhaberinnen
zu
haben
Was
used
to
knockin
boots
and
gettin
loot
had
to
recover
War
es
gewohnt,
Mädels
flachzulegen
und
Beute
zu
machen,
musste
mich
erholen
From
my
childish
ways
Von
meinen
kindischen
Wegen
"Boy
just
act
yo
age"
"Junge,
benimm
dich
deinem
Alter
entsprechend"
Somthin
she
would
say
Etwas,
das
sie
sagen
würde
At
night
I
would
pray
Nachts
würde
ich
beten
That
she
would
understand
I
wouldn't
be
this
way
Dass
sie
verstehen
würde,
dass
ich
nicht
so
wäre
If
I
had
her
Wenn
ich
sie
hätte
If
I
had
her
Wenn
ich
sie
hätte
Years
rolled
by
we
started
gettin
closer
Jahre
vergingen,
wir
kamen
uns
näher
Feelings
for
her
deep
inside
but
I
ain't
even
told
her
Gefühle
für
sie
tief
im
Inneren,
aber
ich
habe
es
ihr
nicht
einmal
gesagt
Nah,
I
ain't
even
told
her
Nein,
ich
habe
es
ihr
nicht
einmal
gesagt
Stress
weighing
heavy
on
my
mind
like
a
boulder
Stress
lastet
schwer
auf
meinem
Kopf
wie
ein
Felsbrocken
Man
I
had
to
say
somthin
Mann,
ich
musste
etwas
sagen
I
can't
just
do
nothin
Ich
kann
nicht
einfach
nichts
tun
All
these
feelings
that
I
have,
I
don't
know
why
I'm
bluffin
All
diese
Gefühle,
die
ich
habe,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
bluffe
I
be
feenin'
til
I
crash,
for
a
piece
of
yo
lovin
Ich
sehne
mich
danach,
bis
ich
zusammenbreche,
nach
einem
Stück
deiner
Liebe
Is
it
impolite
to
ask?
I
don't
wanna
push
buttons
Ist
es
unhöflich
zu
fragen?
Ich
will
keine
Knöpfe
drücken
But
the
way
you
be
blushin,
it
got
me
beggin
for
more
Aber
die
Art,
wie
du
errötest,
bringt
mich
dazu,
um
mehr
zu
betteln
Once
I
get
you
on
your
own
girl,
Al
B.
Sure
Sobald
ich
dich
für
mich
alleine
habe,
Mädchen,
Al
B.
Sure
Hope
you
Ready
for
the
World,
watch
my
love
unfurl
Hoffe,
du
bist
bereit
für
die
Welt,
sieh
zu,
wie
sich
meine
Liebe
entfaltet
As
much
as
you
love
slow
jams,
I
love
yo
curls
So
sehr
du
langsame
Lieder
liebst,
liebe
ich
deine
Locken
If
I
ruled
the
world
I'd
buy
you
diamonds
and
pearls
Wenn
ich
die
Welt
regieren
würde,
würde
ich
dir
Diamanten
und
Perlen
kaufen
Anything
that
shines
or
glimmers
say
the
word
and
it's
yours
Alles,
was
glänzt
oder
schimmert,
sag
das
Wort
und
es
gehört
dir
Sincerely,
it's
yo
best
friend
comin
from
the
heart
Mit
freundlichen
Grüßen,
dein
bester
Freund,
der
von
Herzen
kommt
And
if
it
all
has
to
end
I'm
glad
we
had
a
start
Und
wenn
alles
enden
muss,
bin
ich
froh,
dass
wir
einen
Anfang
hatten
Years
rolled
by
we
started
gettin
closer
Jahre
vergingen,
wir
kamen
uns
näher
Feelings
for
her
deep
inside
but
I
ain't
even
told
her
Gefühle
für
sie
tief
im
Inneren,
aber
ich
habe
es
ihr
nicht
einmal
gesagt
Nah,
I
ain't
even
told
her
Nein,
ich
habe
es
ihr
nicht
einmal
gesagt
Stress
weighing
heavy
on
my
mind
like
a
boulder
Stress
lastet
schwer
auf
meinem
Kopf
wie
ein
Felsbrocken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reylando Franco-juarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.