Paroles et traduction Rey Falco Pandilla X - Te Quiero Con Locura
Te Quiero Con Locura
Я люблю тебя без памяти
A
veces,
aunque
no
busques
nada
Иногда,
даже
если
ты
ничего
не
ищешь,
De
pronto
un
dia,
lo
encuentras
todo
В
один
прекрасный
день
ты
находишь
всё,
O
simplemente,
cuando
crees
que
lo
tienes
todo
Или,
когда
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
всё,
De
repente
el
destino,
te
deja
sin
nada
Внезапно
судьба
оставляет
тебя
ни
с
чем.
Yo
se
que
tengo
casi
mil
defectos
Я
знаю,
что
у
меня
почти
тысяча
недостатков,
Que
te
mereces
algo
mejor
Что
ты
заслуживаешь
лучшего,
Pero
tambien
se,
que
tu
me
quieres
como
soy
Но
я
также
знаю,
что
ты
любишь
меня
таким,
какой
я
есть,
Por
eso
hoy
te
canto,
te
dedico
esta
cancion
Поэтому
сегодня
я
пою
тебе,
посвящаю
тебе
эту
песню,
Para
que
no
me
olvides
nunca
y
seas
conciente
que
yo...
Чтобы
ты
никогда
не
забывала
меня
и
знала,
что
я...
Yo
te
quiero
con
locura,
prometo
que
te
cuidare
Я
люблю
тебя
без
памяти,
обещаю
заботиться
о
тебе,
Nunca
te
hare
llorar,
a
tu
lado
siempre
voy
a
estar
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Y
caminando
bajo
la
luna,
a
la
orilla
del
mar
Мы
будем
гулять
под
луной,
у
края
моря,
Con
las
estrellas
de
testigo,
a
los
cuatro
vientos
voy
a
gritar
Со
звёздами
как
свидетелями
я
буду
кричать
на
весь
мир,
Que
yo
te
quiero
nena
pero
con
locura
Что
я
люблю
тебя,
малышка,
но
без
памяти,
Tu
sabe'
que
pa'
mi
como
tu
no
hay
ninguna
Ты
знаешь,
что
для
меня
другой
такой,
как
ты,
нет,
Quiero
tener
contigo
mucho
más
que
una
aventura
Я
хочу
больше,
чем
просто
приключение
с
тобой,
Y
hacerte
el
amor
bajo
la
luna
Я
хочу
любить
тебя
под
луной,
Ay
chula
siente,
como
sube
la
temperatura
caliente
О,
детка,
почувствуй,
как
поднимается
температура,
Tu
me
miras,
yo
te
miro
y
todo
es
diferente
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя,
и
всё
меняется,
Ay
nena
no
me
dejes
solo,
tiene
que
haber
un
modo
О,
детка,
не
оставляй
меня
одного,
должен
быть
какой-то
способ,
Para
que
entiendas
que
yo...
Чтобы
ты
поняла,
что
я...
Yo
te
quiero
con
locura,
prometo
que
te
cuidare
Я
люблю
тебя
без
памяти,
обещаю
заботиться
о
тебе,
Nunca
te
hare
llorar,
a
tu
lado
siempre
voy
a
estar
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Y
caminando
bajo
la
luna,
a
la
orilla
del
mar
Мы
будем
гулять
под
луной,
у
края
моря,
Con
las
estrellas
de
testigo,
a
los
cuatro
vientos
voy
a
gritar...
Со
звёздами
как
свидетелями
я
буду
кричать
на
весь
мир...
Que
yo
te
quiero
con
locura,
dime
mami
quien
te
lo
hace
como
yo
Что
я
люблю
тебя
без
памяти,
скажи,
детка,
кто
сделает
для
тебя
всё
это,
как
я,
Nunca
te
hare
llorar,
que
nunca
se
te
olvide
que
yo...
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
никогда
не
забывай,
что
я...
Que
yo
te
quiero
con
locura,
hasta
el
fin
del
mundo
tu
y
yo
Что
я
люблю
тебя
без
памяти,
до
конца
света
вместе,
Nunca
te
hare
llorar,
nunca
te
hare
llorar
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
No
no
nooo
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
Ay
chula
siente,
como
sube
la
temperatura
caliente
О,
детка,
почувствуй,
как
поднимается
температура,
Tu
me
miras,
yo
te
miro
y
todo
es
diferente
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя,
и
всё
меняется,
Ay
nena
no
me
dejes
solo,
tiene
que
haber
un
modo
О,
детка,
не
оставляй
меня
одного,
должен
быть
какой-то
способ,
Para
que
entiendas
que
yo...
Чтобы
ты
поняла,
что
я...
Yo
te
quiero
con
locura,
prometo
que
te
cuidare
Я
люблю
тебя
без
памяти,
обещаю
заботиться
о
тебе,
Nunca
te
hare
llorar,
a
tu
lado
siempre
voy
a
estar
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Y
caminando
bajo
la
luna,
a
la
orilla
del
mar
Мы
будем
гулять
под
луной,
у
края
моря,
Con
las
estrellas
de
testigo,
a
los
cuatro
vientos
voy
a
gritar...
Со
звёздами
как
свидетелями
я
буду
кричать
на
весь
мир...
Que
yo
te
quiero
con
locura,
dime
mami
quien
te
lo
hace
como
yo
Что
я
люблю
тебя
без
памяти,
скажи,
детка,
кто
сделает
для
тебя
всё
это,
как
я,
Nunca
te
hare
llorar,
que
nunca
se
te
olvide
que
yo...
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
никогда
не
забывай,
что
я...
Que
yo
te
quiero
con
locura,
hasta
el
fin
del
mundo
tu
y
yo
Что
я
люблю
тебя
без
памяти,
до
конца
света
вместе,
Nunca
te
hare
llorar,
nunca
te
hare
llorar
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
никогда
не
заставлю
тебя
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.