Rey Resurreccion - Checkmate - traduction des paroles en allemand

Checkmate - Rey Resurrecciontraduction en allemand




Checkmate
Schachmatt
Said I'm from California
Sagte, ich komme aus Kalifornien
Where them suckas might just run up on ya
Wo diese Penner dich vielleicht einfach anmachen, Süße
And them police might just run up on ya
Und die Polizei dich vielleicht einfach hoch nimmt, Süße
And I.C.E they might just run up on ya
Und die I.C.E. dich vielleicht einfach hoch nimmt, Süße
But I be like fuck a hater mayne
Aber ich sag mir, scheiß auf 'nen Hater, Süße
Nah we ain't trippin on these haters mayne
Nee, wir stressen uns nicht wegen dieser Hater, Süße
Said we ain't trippin on these haters mayne
Sagte, wir stressen uns nicht wegen dieser Hater, Süße
Just make these moves and we checkmate em mayne
Machen nur diese Züge und setzen sie schachmatt, Süße
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Now you know we making these waves (Wavy)
Jetzt weißt du, wir schlagen diese Wellen (Wogig)
Been stuck in the lab for a couple of days (Hella days)
Hing 'n paar Tage im Labor fest (Verdammt viele Tage)
A couple of months a couple of years (Long time)
Ein paar Monate, ein paar Jahre (Lange Zeit)
Just making these moves so go for the kill (Kill em)
Machen nur diese Züge, also ran an den Kill (Mach sie fertig)
I'm in The Bay, I'm in The Bay
Ich bin in The Bay, ich bin in The Bay
And in my city the king of the town (Yeah)
Und in meiner Stadt der König der Stadt (Yeah)
You know we walking the globe (Yeah)
Du weißt, wir bereisen die Welt (Yeah)
I know they watching the throne
Ich weiß, sie beobachten den Thron
Really I get it but how can you not we just making a living
Ehrlich, ich versteh's, aber wie könntest du auch nicht, wir verdienen nur unser Brot
I've been in the game and I'm making a killing
Ich bin im Spiel und mache 'nen Mordsreibach
Really I handle my business
Ehrlich, ich regel meine Geschäfte
Really I'm minding my business (Go, go, go!)
Ehrlich, ich kümmer mich um meinen Kram (Los, los, los!)
So what do you want a milli-on (Check)
Also, was willst du, 'ne Million (Check)
Maybe a couple or more (Yeah)
Vielleicht ein paar mehr (Yeah)
Couple of woods full of dro (Yeah)
Ein paar Woods voller Dope (Yeah)
Maybe a foot through the door but what do you know
Vielleicht einen Fuß in die Tür, aber was weißt du schon
What is the real you say you a playa but ain't on the field
Was ist echt, du sagst, du bist 'n Player, aber bist nicht auf dem Feld
Just keepin' it real you ain't in the game
Bleib mal ehrlich, du bist nicht im Spiel
So how is you playin, how is you playin, huh
Also wie spielst du denn, wie spielst du denn, hä?
But I be like fuck a hater mayne (Tell em)
Aber ich sag mir, scheiß auf 'nen Hater, Süße (Sag's ihnen)
Nah we ain't trippin on these haters mayne
Nee, wir stressen uns nicht wegen dieser Hater, Süße
Said we ain't trippin on these haters mayne
Sagte, wir stressen uns nicht wegen dieser Hater, Süße
Just make these moves and we checkmate em mayne
Machen nur diese Züge und setzen sie schachmatt, Süße
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Checkmate
Schachmatt
Said I'm from California
Sagte, ich komme aus Kalifornien
Where them suckas might just run up on ya
Wo diese Penner dich vielleicht einfach anmachen, Süße
And them po
Und die Po





Writer(s): Rey Resurreccion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.